Archive for the ‘Party Looks’ Category

CELEBRITIES & PARTIES: GALA MET 2012

17 mayo, 2012

Buenas tardes, chicas!!. Estamos en época de galas y eventos varios en los que se congregan el mayor número de estilosas (y no tanto) celebrities por metro cuadrado. Hace un tiempo hablamos de los Oscar, dentro de poco llegará Cannes y hoy nos proponemos mostráros los mejores looks vistos y lucidos en la Gala MET (organizada por el museo Metropolitan) de Nueva York; en esta ocasión, en honor a la exposición de Elsa Schiaparelli y Prada. De los numerosos rostros conocidos que no faltaron a la cita, hemos hecho una (creerme) pequeña selección de nuestros favoritos, divididos en diferentes temáticas en torno al color. Empieza la cuenta atrás: 3, 2, 1…

Good evening, darlings!!. Springtime is one of the best periods for big parties and events where loads of stylish (and not so stylish) celebrities congregate in very little space. Not so long ago, we spoke about The Oscars, in few days we will do the same with Cannes and today we would like to show you the best looks we´ve seen in the MET Gala 2012 (organized by The Metropolitan Museum) in New York, this year in honor of Elsa Schiaparelli and Prada´s exhibition. We´ve made a small selection of our favorite looks divided up according to colors, prints and applications. 3, 2, 1… Let´s begin!!

NEGRO / BLACK: 

Poppy Delevingne con un sencillo vestido negro ribeteado en blanco a la altura de la cintura y las rodillas+un peinado de inspiración Veronica Lake / Poppy Delevigne wears a simple black dress with white edgings in waist and knees + Veronica Lake inspired hairstyle

Carine Roitfeld luce un total look black de Givenchy / Carine Roitfel with a Givenchy total black look

Cate Blanchet luce un vestido negro de plumas de Alexander McQueen / Cate Blanchet wears a black dress with feathers from Alexander McQueen

Giovanna Bataglia, que acudió acompañada de Vladimir Restoin-Roitfeld, optó por un vestido bordado con flores y un enorme tocado de Dolce & Gabbana / Giovanna Bataglia wears a flower embroidered dress and a huge hear piece from Dolce & Gabbana

Linda Evangelista luce un vestido negro con detalles de peplum alrededor de la cintura firmado por Prada / Model Linda Evangelista wears a black dress with peplum details around the waist from Prada

BLANCO / WHITE:

Amy Adams con un maravilloso vestido de Giambattista Valli / Actress Amy Adams wears a gorgeous Giambattista Valli dress

Anna Wintour con un vestido blanco con una langosta dorada de Prada, en homenaje al vestido-langosta de Elsa Schiaparelli + Bolero de pelo blanco / Anna Wintour wears a white dress with a golden lobster designed by Prada in honor of Elsa Schiaparelli + White fur bolero jacket

Claire Danes

TONOS METÁLICOS / METALLICS: 

Carey Mulligan con un diseño de escote halter y cuello alto con grandes lentejuelas doradas y plateadas de Prada / Carey Mulligan with a high halter neck and big gold & silver sequins from Prada

Florence Welch con un diseño de la firma con amplio volumen en mangas y falda en dos capas de McQueen / Singer Florence Welch wears an Alexander McQueen dress with wide volume in sleeves and skirt

Gwyneth Paltrow con un vestido corto de suave color lavanda con apliques metálicos en los bolsillos, de Prada / Actress Gwyneth Paltrow wears a soft lavender short dress with metallic applications in the pockets from Prada

Scarlett Johansson luce un vestido nude con cuerpo de pedrería y falda de tul de Dolce & Gabbana / Scarlett Johansson wears a nude dress with precious stones in the top and tulle skirt from Dolce & Gabbana

COLORES / COLORS:

Diane Kruger luce un vestido azul con plumas de marabú en la parte inferior de Prada / Actress Diane Kruger wears a blue dress from Prada with marabou feathers

Kirsten Dunst con uno de los looks más fitfies, firmado por Rodarte y accesorizado con complementos de Neil Lane y joyas de Cleef & Arpels / Actress Kirsten Dunst wears a 50´s inspired long dress from Rodarte + Neil Lane accesories + Cleef & Arpels jewelry

Emma Stone con un vestido rojo con flores transparentes en 3d de Alber Elbaz para Lanvin / Emma Stone with a red dress with 3D transparent flowers from Alber Elbaz for Lanvin

Ginnifer Goodwin con un diseño naranja energy de Monique Lhuillier / Ginnifer Goodwin with an orange dress from Monique Lhuillier

Haider Ackermann y Constance Jablonski, impresionante vestido con un inspirador juego de azules / Haider Ackermann and Constance Jablonski wears a gorgeous dress with an inspiring mix of blue hues from H.A.

ESTAMPADOS Y APLICACIONES / PRINTS & APPLICATIONS:

Angela Lindvall con un inacabable look de Prada– pantalón, vestido y abriguito componían su outfit de inspiración sixties / Model Angela Lindvall wears a Prada look inspired in the 60´s 

Eva Mendes de Prada / Eva Mendes in Prada

Jessica Biel luce un diseño de Prada que combina el raso del fondo en color rosa palo con el verde de los apliques que hacían las veces de estampado / Actress Jessica Biel wears a Prada design which combines pale pink satin with green applications  

Lily Collins con un vestido transparente de tul de corte romántico sobre otro de estampado floreado de Valentino / Lily Collins with a romantic transparent tulle dress over another floral printed dress from Valentino

Sarah Jessica Parker de Valentino / Sarah Jessica Parker from Valentino

¿Cuáles han sido los looks que más os han gustado?, ¿Y los que menos?

Which are the looks you liked the most?, And the worst ones?. 

♥♥♥

TREND ALERT: HAPPY MOTHER´S DAY!!

23 abril, 2012

Buenos días!. Como sabéis, ya queda poco para que llegue el día de la Madre. Es un día muy especial por lo que es importante elegir con mimo y cuidado el regalo que vamos a hacer a esa gran persona que nos dio la vida y que reina nuestra casa. Así que para evitar las odiosas prisas de última hora y que podáis sorprenderla como se merece, os proponemos unas cuantas ideas, en función de sus gustos y personalidad, con las que acertaréis seguro.  Y como madre no hay más que una, ¿no se lo merece todo?.

Good morning, sweeties!!. As you already know, sooner than later Mother´s Day will arrive. It´s a very special day, so it´s very important to choose carefully and lovingly the present we are going to give that great person who gave us birth and reigns our home. So, in order for you to avoid last minutes´ horrible rushes and to surprise your mother the way she deserves, I´d like to suggest you the perfect ideas, which according to her tastes and personality, will make you be right. And, as there´s only one mother for each of us, don´t you think she deserves everything?. 

Para la VITALISTA… / For the VITAL ONES…

Foulard de viscosa con estampado floral amarillo y blanco y ribete de crochet amarillo (modelo SI203), de indiwoman by individual ss 2012

100% viscose pashmina with bright yellow and white floral print and yellow crochet edging (SI203 model), from indiwoman by individual ss 2012

Para la ROMÁNTICA… / For the ROMANTIC ONES…

Blusa sin mangas con micro estampado de flores azul turquesa y blanco y lazada lateral en el escote (modelo BP831), de cold alaska ss 2012

Sleeveless top with turquoise and white microfloral print and frontal lateral bow (BP831 model), from cold alaska ss 2012

Para la CAMPESTRE… / For the COUNTRY LOVER…

Blusa de algodón con estampado de cuadros vichy color verde y crudo con volantes en la pechera y lazada en la cintura (modelo WJ192), de cold alaska ss 2012

Vichy printed cotton blouse in bold green and natural colors with frontal frills and a bow at the waist (WJ192 model), from cold alaska ss 2012

Para la SOÑADORA… / For the DREAMER…

Vestido de ___ color piscina con estampado floral rosa palo y guinda y detalle de macramé y fruncidos en el escote (modelo PI141), de indiwoman by individual ss 2012

Pool colored dress with floral print in pale pink and cherry colors, plus macrame and gather details  (PI141 model), from indiwoman by individual ss 2012

Para la SOFISTICADA… / For the SOPHISTICATED ONES…

Vestido de gasa de seda azul klein y beige con volantes y lazada en la cintura (Modelo FW502), de indiwoman by individual ss 2012

Chiffon-silk klein blue and beige dress with flounces and waist bow detail (FW502 model), from indiwoman by individual ss 2012

source inspiration pics: tumblr

¿Os han gustado nuestras ideas?, ¿Cuál creéis que gustará más a vuestra madre?

Did you like our ideas?, Which one do you think your mother will love the most?

♥♥♥

CELEBRITIES & PARTIES: AND THE OSCAR GOES TO…

1 marzo, 2012

Buenos días!!. Ya sabéis que desde indiwoman nos encanta estar al día de todo lo que acontece a las celebrities de este y el otro lado del charco. Hace unos días tuvo lugar la famosa gala de los Oscar 2012. Los ganadores y perdedores, aunque importante, no vienen al caso. Lo que a nosotras nos encanta (y seguro que a vosotras también ;)) es ver los modelitos que han desfilado por la alfombra roja y por las posteriores fiestas más fashion. Han sido muchas las asistentes, pero pocas las favoritas. Ésta es nuestra selección:

Good morning!!. As you may know, in indiwoman we love being informed about whatever happens to our national and international celebrities. Just a few days ago, the Oscar Academy Awards 2012 took place in Los Angeles, California. Even though knowing the winners and losers of the event is important, what we enjoy the most is taking a look to all the amazing dresses that have crossed the red carpet as well as the following trendiest parties. Lots of actors and actresses attended the awards, but not all of them have had the privilege to become part of our best dressed list. Here you have our favorites: 

DESFILE ALFOMBRA ROJA – OSCARS 2012:

THE RED CARPET FASHION SHOW – OSCARS 2012:

Michelle Williams con un vestido color coral y silueta peplum, de Louis Vuitton + Cartera, de Bottega Veneta

Michelle Williams dressed by Louis Vuitton and Bottega Veneta

Emma Stone con un diseño en color frambuesa que pone el acento en la lazada del escote, firmado por Giambattista Valli

Emma Stone wearing a raspberry colored design with a huge bow at the neck, from Giambattista Valli 

Natalie Portman con un diseño vintage de 1954 en color rojo y escote palabra de honor, firmado por Christian Dior Alta Costura

Natalie Portman with a 1954 vintage design, from Chistian Dior Haute Couture

Colin Firth y su esposa Livia Giuggioli, con un vestido rojo de Valentino

Colin Firth and his wife Livia Giuggioli, wearin a red dress from Valentino

Rooney Mara con un diseño de color blanco encolado, de Givenchy

Rooney Mara with a white dress, from Givenchy

Gwyneth Paltrow con un espectacular vestido y capa a juego, de Tom Ford

Gwyneth Paltrow wearing a spectacular dress with a matching cape, from Tom Ford

Milla Jovovich, espectacular con un diseño asimétrico color blanco, de Elie Saab

Milla Jovovich, gorgeous with an asymmetric white dress, from Elie Saab

Kate Mara, hermana de Rooney Mara, con un vestido nude decorado con lentejuelas, de Jack Guisso Couture

Kate Mara, Rooney Mara´s sister, with a nude sequined dress, from Jack Guisso Couture

Jessica Chastain, con un vestido palabra de honor negro con bordados dorados de Alexander McQueen

Jessica Chastain, wearing a black dress with gold embroidery, from Alexander McQueen

FIESTAS POST – OSCARS 2012:

PARTIES POST OSCARS 2012:

Dita Von Teese, con un vestido empolvado con tirantes cruzados y cristales de Jenny Packham

Dita Von Teese, with a pale colored dress with crystal embellishments, from Jenny Packham

La modelo Lydia Hearst con un diseño empolvado de estética romántica

Model Lydia Hearst with a pale colored romantic dress

Diane Kruger posó con un vestido rojo de escote en V que incorporaba un microtop de encaje, de Francisco Costa, para Calvin Klein

Diane Kruger posed wearing a V neck red dress with a lace micro top attached, from Francisco Costa for Calvin Klein

Zoë Saldana con un long black dress con detalles de tul y pedrería, de Marios Schwab

Zoë Saldana wearing a long black dress with tulle and gem details, from Marios Schwab

Olivia Wilde muy elegante con un vestido negro de Gucci.

Olivia Wilde, very elegant wearing a long black dress, from Gucci

Y por último, Lily Collins, con un vestido de estilo bailarina con detalles florales en azul metalizado, de Monique Lhuillier

And finally, Lily Collins, with a ballerina style dress with metallic blue flora details, from Monique Lhuillier

Fuente/Source: Vogue

¿Seguisteis la gala de los Oscar?, ¿Qué os ha parecido nuestra selección?, ¿Cuáles han sido vuestros favoritos?

Did you follow the Oscar Academy Awards?, What do you think about the red carpet fashion?, Which ones have been your favorites?

INDIWOMAN BY INDIVIDUAL SS 2012 COLLECTION

7 febrero, 2012

¡Buenas tardes chic@s!. Ya tenemos en nuestras manos el catálogo de verano 2012 rodado entre las preciosas y cristalinas playas de Zahara de los Atunes (Cádiz)  y las blancas calles de sus pueblos. La protagonista, la guapa Malena Costa, quién ya colaboró con nosotros la pasada temporada otoño/invierno 2011-2012, repite en esta ocasión luciendo delicadas y femeninas prendas en coloristas tonalidades y frescos tejidos. Podéis ver el fashion film ss 2012 haciendo click en el siguiente link que os redireccionará a nuestra página web. ¡¡Esperamos que os guste!!. Como en temporadas anteriores, séis son las historias que componen nuestra colección INDI:

Good evening to everybody!!. We already have our spring/summer 2012 catalogue shot at the crystalline beaches of Zahara de los Atunes in Cadiz, Spain. Malena Costa is the model that stars it, as so she did in our aw 2011-2012 collection, wearing this time delicate and feminine garments in bright colors and fresh fabrics. If you wish, you can see the fashion film ss 2012 at our web page by just clicking here. Hope you like it!!. As previous seasons, our collections are made up of different stories:  

FAIRYTALE

Una colección tierna, naïf y romántica pensada para una hada del siglo XXI, moderna y urbana. Tonos delavados por el tinte en prenda, que le dan un aire vintage a las prendas; delicados trabajos de origami sobre tonalidades pastel, como el gris perla, rosa palo o verde piscina y tejidos semitransparentes como el algodón de seda. Nuestra prenda estrella, el “little white dress” o pequeño vestidito blanco.

A tender, naive and romantic collection designed for a modern and urban fairy godmother. Washed hues that give the garments the perfect vintage touch. Delicate origami handcraft works over pastel shades such as pearl gray, pale pink or pool green and semitransparent fabrics as the silk cotton. Our starring garment: the “little white dress”

SUMMER IN LOVE

Frescura, color y feminidad son las claves de esta tendencia. Estampados inspirados en la naturaleza, como flores, pájaros y frutas junto con el inconfundible estampado provenzal de cuadritos vichy bajo brillantes tonalidades como el pistacho, el turquesa o el quisquilla harán las delicias de todas nosotras tras el duro y frío invierno pasado. Ha llegado el momento de irnos de picnic!!.

Freshness, color and feminity are this trend´s keys. Nature inspired prints, such as flowers, birds and fruits together with the distinctive Provenzal vichy print under bright shades as pistachio, turquoise blue or shrimp will delight us after the harsh and freezing winter. It´s time to go on a picnic

CRUISE

La inspiración marinera es ya todo un clásico en nuestros armarios. Todo un “must-have” al que verano tras verano recurrimos pero dándole siempre un matiz distinto que lo hace único y muy nuestro. En esta ocasión nos hemos dejado llevar por la versión tradicional en la que las rayas navy , las anclas y las sirenas se entremezclan con pequeños lunares consiguiendo hacer el perfecto estampado INDI. En cuanto a la gama de colores, además del clásico binomio azul marino y crudo, hemos introducido otras tonalidades como el quisquilla, el cemento o el rosa palo.

Navy inspiration is already a must-have in our closets. Every summer we resort to it but always changing its shade so that we make it unique and ours. This time we chose the traditional version where navy stripes, anchors and mermaids got mixed up with small polka-dots managing to achieve the perfect INDI print. As regards the chromatic range, besides the classic duo navy blue and natural, we´ve introduced other shades such as shrimp, cement gray or pale pink. 

ORGANIC

Tejidos rústicos y naturales, como el lino con bordados artesanales, junto a colores terrosos como el crudo, arena, caqui, rocio o chocolate y estampados de inspiración étnica; consiguen dar a este grupo el perfecto aire boho-chic tan característico de esta época estival.

Rustic and natural fabrics, such as linen with handmade embroidery, together with earth-coloured shades as cream, sand, khaki, dew or chocolate  and ethnic inspired prints, manage to give this group the perfect boho-chic touch so characteristic this season. 

BEACH

La colección para la playa es una colección inocente y fresca en la que las rayas se mezclan con las flores y los topos creando ideales prendas de corte casual como vestiditos de tirantes, shorts y monos para pasar unas merecidas y tranquilas vacaciones al borde del mar. Los colores en esta ocasión van desde el marino y el azulón, pasando por el hierba y el piscina, hasta los alegres quisquilla y cardenal.

The beach collection is very innocent and fresh. Stripes get mixed up with flowers and polka-dots creating beautiful and casual garments, such as pinafore dresses, shorts and jumpsuits in order to spend a nice and peaceful holiday at the sea. The color range goes from the navy blue and electric blue, till the grass and pool greens and the bright shrimp and cardinal hues. 

EVENING

Nuestra pequeña colección de fiesta está compuesta en su mayoría por femeninos vestidos realizados en encaje, gasas de seda y otomán. Prendas con movimiento, que marcan el talle como en un reloj de arena o más estructuradas con detalles trabajados mediante la técnica japonesa de origami. La gama cromática se caracteriza en este caso por la elegancia y sofisticación con tonos que van desde el marino y azulón, pasando por el crudo hasta el gris cemento y el negro.

Our party collection consists mainly of feminine dresses in lace, silk chiffon, and Otoman fabrics. Full garments, others that emphasize the waist or more structured ones with origami details. The chromatic range is characterized by the elegance and sophistication with colors that go from navy and electric blues, until natural, cement gray and black. 

¡¡Bienvenidos a la nueva temporada INDI!!

Welcome to the new INDI season!!

MY STYLE: NEW YEAR´S EVE PARTY LOOK

27 diciembre, 2011

Buenos días, chic@s!!!. ¿Qué tal habéis pasado las navidades?. ¿Pudisteis poner en práctica nuestros INDI consejos decorativos y gastronómicos?. Bueno, si no os dio tiempo, no os preocupéis, que no será por falta de festividades en estas fechas. Una vez superada la fase Nochebuena y Navidad, y tras unos más que agradecidos diitas de descanso, volvemos otra vez a la carga con la noche que pondrá el broche final a un año, esperemos que para la mayoría, cargado de cosas positivas. Y como la magnitud del evento así lo requiere, debemos elegir un look especial, sofisticado y elegante pero con el que nos sintamos cómodas y sigamos siendo nosotras mismas. Por ello, y porque el estilo bohemio-vintage es el que mejor me define, he decidido que éste será el día perfecto para estrenar uno de mis regalos navideños preferidos: esta preciosa falda de encaje verde pato con ribetes y cinta de grosgrain color tabaco en contraste, de nuestra colección invernal 2011-2012 para indiwoman by individual.

Good morning guys!! Have you enjoyed your holidays?. Did you put our home deco & gastronomic INDI advices into practice?. Well, if you didn´t have time, don´t worry. There are few more festivities in our calendar. The great thing is that once we have overcome Christmas Eve and Christmas Day, we still have several days to rest before New Year´s Eve arrives. And as the magnitude of the event requires, we have to choose a special, sophisticated and elegant outfit to wear. But it´s very important that we feel very comfy in it as well as still being ourselves. For that reason, and because the vintage-bohemian style is what defines me the most, I´ve settled that day as the perfect one to wear one of my favorite Christmas presents: this precious taupe green lace skirt with tobacco colour trimming and grosgrain ribbon, from indiwoman by individual aw 2011-2012. 

 

¿Os ha gustado el look?, ¿Qué os váis a poner vosotras?

Did you fancy the look?, What are you going to wear for New Year´s Eve?

PARTY LOOKS: CHRISTMAS EVE

20 diciembre, 2011

Buenos días a tod@s!!. Estamos a cinco días de una de las noches más emblemáticas del año, la nochebuena y elegir el atuendo adecuado es muy importante.  Desde INDIWOMAN queremos ayudaros en esta difícil, que no imposible, tarea de elegir el look perfecto con el que sorprender tanto a familia como a amigos. Esta es una buena ocasión para daros un caprichito y auto regalaros esa prenda especial que os hará sentiros únicas y bellas durante toda la velada; y que con un simple cambio de accesorios podréis reutilizar  para la siguiente noche más especial del 2011 donde la magia y la alegría confluirán a partes iguales.

Good morning my dear friends!!. We are just 5 days away from Christmas Eve, one of the most emblematic nights of the year, and choosing what to wear is really important. From INDIWOMAN we want to help you in this difficult, but not impossible, task of selecting the perfect look to surprise your family and friends. This is a great chance to buy a little present for yourself, such a special garment, which will make you feel unique and beautiful during the whole evening. And with a simple change of accesories, you´ll be able to reuse the same clothing for the next 2011 special soiree, where magic and happiness will come together.

Vestido de lana de color visón con aplicaciones decorativas en tonos de la misma gama en el escote, de cold alaska aw 2011-2012

Mink colour woolen dress with decorative applications around the neck in the same hues, from cold alaska aw 2011-2012

Vestido de encaje color tabaco con volantes en cascada frontales y cinturón de grosgrain verde pato en contraste, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Tobacco colour lace dress with cascade ruffles and contrasted taupe green grosgrain belt, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Top de encaje verde pato con ribetes y cinta grosgrain color tabaco en la cintura, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Taupe green lace top with tobacco colour trimming and grosgrain ribbon, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Falda de encaje verde pato a juego con el top, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Taupe green lace skirt which matches with the top above, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Vestido con estampado artístico multicolor. de indiwoman by individual aw 2011-2012

Multicolor artistic printed dress, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Vestido de crepe satinado con estampado gráfico de inspiración africana en tonos burdeos y azul marino y superposición de volantes, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Satin-finished crepe dress with African inspired graphic print in burgundy and navy blue hues with several ruffle layers, from indiwoman by individual aw 2011-2012 

Vestido de crepe rojo con estampado de flores multicolor, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Multicolor flower printed red crepe dress, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Vestido de crepe verde pato con fruncidos en la cintura, volantes en el escote y cinta de grosgrain negra en el cuello, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Taupe green crepe dress with waist gathering and several ruffles around the neckline plus a black grosgrain ribbon to tie, from indiwoman by individual aw 2011-2012

¿Os gustan estas propuestas?, ¿Cómo las combinaríais vosotras?

Did you like our proposals?, How would you combine them?

MY STYLE: BLACK & CREAM RETRO DRESS

28 noviembre, 2011

Buenos días mis queridos amig@s!!. Indiwoman by Isabel Bianchi ya está casi instalada en Madrid , así que a partir de ahora serán los paisajes patrios los que aparezcan por aquí. Aunque echaremos de menos a la capital británica y sus costumbres, nuevos horizontes se abren ante nosotros. Y para celebrarlo, mi nueva incorporación fashionista. Este precioso vestido de seda con estampado geométrico en tonos crema y negro de la colección de indiwoman by individual aw 2011-2012 será quien me acompañe durante los largos días de Diciembre, y por supuesto las más eternas noches. Porque las fiestas en esta época estival son el acontecimiento casi de cada día. Por ello, la versatilidad es una cualidad a tener muy en cuenta en las prendas que elijamos para que nos ayuden a sobrevivir a la perfección desde la primera reunión de la mañana hasta la última copita de champán de la noche. Porque aunque el trabajo exista, la celebración también. Yo he elegido combinarlo en ambos casos con complementos vintage de carácter sobrio que acentúen así el estilo retro del vestido y le otorguen el protagonismo absoluto de los dos conjuntos.

Good morning my dear friends!!. Indiwoman by Isabel Bianchi is nearly settled in Madrid, so from now on Spanish landscapes will be the ones to appear around here. Although we will miss the British capital, new horizons broaden before us. And to celebrate this, I´m going to show you my new acquisition: this beautiful dress made in silk with a graphic pattern in cream and black hues, from indiwoman by individual aw 2011-2012 collection. This garment will be the one to accompany me during December´ long-lasting days and, of course, the most eternal nights. Because big parties are this season´s dairy events. That´s´why versatility is a quality to bear in mind when choosing the clothes that will help us survive from the first hour morning meeting till the last champagne glass from the night. I´ve decided to combine my it-dress with simply vintage-esque accessories which will emphasize its retro style and will grant it with absolute prominence

LOOK DÍA / LOOK DAY: 

LOOK NOCHE / LOOK NIGHT: 

¿Qué os parecen ambos looks?

What do you think about both outfits?

Y lo más importante, ¿Qué os parece mi prenda estrella?

And what´s more important, what do you think about my lovely it-garment?

GET THE LOOK: DIANE KRUGER

21 noviembre, 2011

Comenzamos la semana con otro capítulo de la sección “Consigue El Look” de una de nuestras famosas favoritas. Esta vez le toca el turno a una de las actrices más bellas del panorama cinematográfico actual. Musa del kaiser de la moda Karl Lagerfeld, la alemana DIANE KRUGER es poseedora de ese estilo fresco y natural tan envidiado por muchas de nosotras y que le ha llevado a ocupar año tras año las listas de las más elegantes. Gracias a ese mágico toque effortless chic que tanto le caracteriza y que tan bien impregna en cada uno de sus looks, consigue hacer de la sencillez su mejor carta de presentación. En esta ocasión nos decantamos por la aplicación de pelo en cuellos, la calidez del punto en versión navy, la mezcla de burdeos y azul marino en un estampado gráfico y el accesorio hippy para contrarrestar la sofisticación de los conjuntos de noche.

Let´start this week with another chapter of our newly section “Get the Look”. This time comes the turn of one of the most beautiful actresses from the actual movie scene. Not only DIANE KRUGER is the official fashion muse of Chanel´s designer, Karl Lagerfeld, but also she has that fresh and natural style that makes most of us envy her so much and which has made her appear every year in the most elegant list of celebrities. Thanks to her effortless chic touch, she has managed to make the most of her simplicity and uniqueness. Something quite difficult nowadays… but not impossible!!. So these are the trends we´ve chosen for you: Fur applications in collars, navy style knitwear, burgundy and navy blue colours over graphic prints and hippy accesories to twart the red carpet looks. 

APLICACIÓN DE PELO / FUR COLLARS IN WINTER COATS:

Abrigo-capa de punto de espiga en azul marino y rojo con cuello de pelo y broche de imperdible, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Navy blue and red herringbone knitted cloak with a detachable fur collar and safety pin brooch, from indiwoman by individual aw 2011-2012 

CHAQUETA DE PUNTO NAVY / NAVY STYLE CARDIGAN: 

Chaqueta larga de lana gris marengo, de cuello vuelto y doble abotonadura, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Long grey woolen cardigan with turtleneck and double breasted, from indiwoman by individual aw 2011-2012

ESTAMPADO GRÁFICO EN BURDEOS Y AZUL MARINO / BURGUNDY AND NAVY BLUE GRAPHIC PRINT:

Vestido realizado en polyester con estampado gráfico de inspiración africana en tonos burdeos y azul marino y superposición de volantes, de indiwoman by individual aw 2011-2012

100% polyester African inspired graphic printed dress in burgundy and navy blue hues with several ruffle layers, from indiwoman by individual aw 2011-2012 

ESTILO HIPPY NOCTURNO / RED CARPET HIPPY STYLE:

Foular de lana con estampado geométrico en negro, marrón, gris y crudo con detalle de borlas decorativas, de cold alaska aw 2011-2012

Geometric printed woolen scarf in black, brown, grey and natural hues, from cold alaska aw 2011-2012

¿Os apuntáis a alguna de estas tendencias?

Do you fancy any of these trends?

MY STYLE: 70´S HERRINGBONE CAPE

5 septiembre, 2011

Buenos días chicas!! Hoy nos toca viajar a los años 70 con la máquina del tiempo de Indiwoman. Os presentamos una prenda tan versátil como única que nos permitirá sobrevivir del día a la noche con muy pocos cambios en el atuendo y muchos en el resultado final. Una prenda clave: este abrigo-capa de punto de espiga en azul marino y rojo con cuello de pelo y broche de imperdible perteneciente a la colección de invierno 2011 de by individual nos transporta a otras décadas con la ayuda del básico tejido vaquero para los primeros rayos de sol, y el sofisticado tejido de encaje para la caída de las estrellas. Del look ecuestre al look lencero en cuestión de minutos y horas solo para vosotras!.

Good morning girls!!. We are travelling today to the 70´s thanks to Indiwoman´s time machine. This versatile yet unique garment will let us survive from day to night with few changes in the outfit and big ones in the final result. The key piece of clothing: This navy blue and red herringbone knitted cloak with a detachable fur collar and safety pin brooch from indiwoman by individual aw 2011-2012 takes us back to other decades with the aid of denim fabric for the first beams of light, and the sophisticated lace for the sunset. From the equestrian look to the lingerie one in a matter of minutes and hours JUST FOR YOU!!

Al salir el sol…

When the sun shines…

 

Al caer las estrellas…

When the stars drop…

 

 

GET THE LOOK: OLIVIA PALERMO, DAY & NIGHT

22 agosto, 2011

Buenos días chicas!!! Uno de los mayores placeres de la vida de toda fashionista es conseguir el look de sus iconos de moda a precios aptos para todos los bolsillos. Algo muy fácil con un poco de curiosidad, investigación, y nuestra ayuda. Comenzamos esta sección con una de las it-girls del momento: Olivia Palermo, una joven socialité americana, relaciones públicas de la diseñadora Diane Von Furstenberg y Elle magazine y protagonista de numerosas portadas, campañas publicitarias y premieres varias. Cuatro de las tendencias más importantes de la temporada invernal que se avecina nos acercan un poquito más al armario perfecto: El tricot, el encaje, los brocados y el color pato.

Good morning, girls!! One of the best pleasures of every fashionista is achieving her fashion icons´looks suitable for all the pockets. Something really easy with a bit of curiosity, research and our help. We´ll begin this section with one of today´s it-girls: Olivia Palermo, a young American socialité, RRPP for Diane Von Furstenberg and Elle magazine, as well as starring at numerous covers, advertising campaigns and several premières. Four of the most important winter trends for this upcoming season bring us a bit closer to the perfect wardrobe: knitting, lace, brocades and duck colour. 

El tricot o el poder del tejido de punto: El encanto rústico en texturas y tonalidades suaves con diferentes aplicaciones, como ochos, calados, cenefas, relieves o, como en este caso, flecos.

Tricot: The country charm in soft textures and colours with different applications, such as openworks, borders, reliefs or, as in this case, fringes. 

Chaqueta larga de lana beige con flecos en el bajo, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Long beige wool jacket with fringes, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Encaje: Un tejido de marcado carácter antiguo que combinado y contrastado con otros tejidos que resten seriedad, como algodón o lana, le dan un aire diferente apto para cualquier momento del día.

Lace: Antique fabric, which combined and contrasted to other textures that minimize its seriousness, such as cotton and wool, gives it a different feel suitable to every moment of the day. 

Brocados: Una pequeña aproximación al lujo extremo, donde la exquisitez y delicadeza de telas se entremezclan con novedosos colores y detalles.

Brocades: A small aproximation to luxury, where exquisiteness and delicazy of fabrics get mixed with original colours and details. 

Color pato o deep teal, según la nomenclatura Pantone: un color a medio camino entre el azul y el verde, inspirado por el tono que rodea la pupila de los patos aliverdes o cercetas comunes.

Deep teal colour: A colour hue between blue and green. 
Vestido de encaje brocado beige con volantes en cascada y lazo color pato, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Brocade lace dress with cascade ruffles and deep teal colour bow belt, from indiwoman by individual aw 2011-2012.

¿Qué os parece nuestra selección de it-girl y prendas?, ¿Os apuntáis a estas tendencias?

What do you think about our it-girl and garments sellection?, Will you enrol into these trends?