Archive for the ‘Navy style’ Category

MY STYLE: NAVY STYLE IN THE CITY

28 mayo, 2012

Buenos días, chicas!!. Tal y como os comenté la semana pasada, el estilo marinero es uno de nuestros “must” temporada tras temporada. Lo hemos lucido al borde del mar Mediterráneo, por tierras inglesas y ahora lo paseamos por las céntricas calles de la capital española. Porque un estilo de ropa tiene que ser ante todo versátil: que dependiendo de como lo combines puedas llevarlo en cualquier momento del día, evento del calendario o lugar del planeta. Y creo que, por ahora, lo vamos consiguiendo… Y como ya sabéis que lo que más nos gusta a todas las chicas indi es mezclar estampados diversos en un mismo look: cogemos unas rayas francesas, añadimos unos lunares patrios, et voilà, lista para empezar el día con alegría!!

Good morning, girls!!. As I told you last week, navy style is one of our “must” season after season. We´ve worn it along the Mediterranean sea, walking through the streets of London and today is the turn of the capital of Spain. Because it´s very important for a fashion style to be versatile enough so that you can wear it during any time of the day, any event of the calendar or any place of the world. And I must say, I think we are achieving it… And as you already know that one of our passions is mixing very different prints in one same look: French stripes + Spanish polka-dots, et voilà, I´m ready to start the day with happiness and joy!!. 

Chaqueta de punto azul marino, Blusa de lunares azul marino y blanco, y Foulard de rayas azul marino, crudo y rojo; todo de indiwoman by individual ss 2012

Navy blue knitted cardigan, Polka-dotted white and blue top, and Stripe printed scarf in red, beige and blue; everything from indiwoman by individual ss 2012

¿Que os ha parecido el look?, ¿Lo combinaríais así?

Did you fancy the look?, Would you combine it the same way?

Ya sabéis que para cualquier aclaración o duda, no dudéis en poneos en contacto con nosotras

Just remember that whatever explanation or doubt you may have, do not hesitate to contact us

♥♥♥

Anuncios

TREND ALERT: NAVY STYLE SS 2012

22 mayo, 2012

Buenos días!!. Aunque la lluvia sea últimamente la tónica de nuestro día a día, hay que ser positivos y mirar con optimismo el futuro meteorológico: a ver si el cielo deja de llorar y el sol vuelve a inundar de alegría nuestras ciudades. Por ello, y como el mar resulta ser el claro receptor de las lágrimas de las nubes, hemos optado esta semana por inundar las calles del estilo marinero. Esta es una apuesta segura a la que recurrimos todos los años pero incorporando siempre detalles nuevos, ya sea en forma de tejidos, colores, estampados o aplicaciones. Quien fuera la gran dama de las camelias, Coco Chanel, apostó por esta tendencia creando un estilo chic francés inspirado en los marineros a los que conoció mientras pasaba sus vacaciones en Deauville. A ella le siguieron iconos de estilo de entonces como Audrey Hepburn, Brigitte Bardot o Grace Kelly e “it-girls” de hoy como Kate Moss, Alexa Chung o Sienna Miller. ¿Os animáis a surcar los mares con nosotras?. 

Good morning, sweethearts!!. Although it hasn´t stopped raining since last week, we have to be optimistic and pray for the sky to stop crying and the sun to begin sharing its happiness with all the cities. That´s why we´ve chosen to flood the streets with navy style. Every summer we bet for this style because it´s very classy, elegant and suits everyone; but always adding new, different and original touches in terms of fabrics, colors, prints or applications. Coco Chanel was the pioneer as she managed to create a French chic style inspired by the sailors she met while spending her holidays in Deauville. Would you like to join us in this adventure plying the seas?. 

INSPIRACIÓN / INSPIRATION:

Coco Chanel

Audrey Hepburn

Brigitte Bardot

Kate Moss

Alexa Chung

REALIDAD / REALITY:

Camiseta (Modelo MR531) de algodón y encaje azul marino, de indiwoman by individual ss 2012

Cotton and lace t-shirt (MR531 Model) in navy blue color, from indiwoman by individual ss 2012

Blusa (Modelo IF351) de algodón sin mangas con estampado de motivos marineros azul marino y blanco, y volante en cascada ribeteado con puntilla, de indiwoman by individual ss 2012

Sleeveless cotton blouse (IF351 Model) printed with navy motifs in dark blue and white, plus a cascade frill with lace edging at the front, from indiwoman by individual ss 2012

Chaqueta (Modelo MA310) de rayas en tejido de punto a juego con el vestido de corte evasé que os mostré en el post “My Style: Navy Dress + Denim (y que podéis recordar clickando aquí), de indiwoman by individual ss 2012

Striped knitted cardigan (MA310 Model) which goes with the A-line dress I showed you in “My Style: Navy Dress + Denim” post a month ago or so (you can remember it clicking here), from indiwoman by individual ss 2012

♥♥♥

MY STYLE: NAVY DRESS + DENIM

11 abril, 2012

Hola a todos!!. ¿Qué tal habéis pasado estos días de vacaciones?. Espero que no esté siendo muy dura la vuelta al trabajo y la rutina diaria. Para que desconectéis un poco entre tarea y tarea, hoy os he preparado este post con una de las prendas que nunca puede faltar en nuestros armarios veraniegos: el tradicional vestidito de rayas. Para surcar los mares del Mediterráneo o las calles de la capital Balear; cualquier motivo es bueno para lucir la que seguro va a ser mi prenda estrella del verano. De corte evasé, en tejido de punto y con un pequeño lazito en el escote; hemos creado esta prenda inspirándonos en el allure de la Riviera Francesa y los cruceros por la Costa Italiana. El estilo marinero, un clásico donde los haya, hace su aparición otro año más de la mano de Brigitte Bardot Sophia Loren. Tú eliges que protagonista ser…

Good morning, darlings!!. Did you enjoy Easter holidays?. Hope the return to work and routine isn´t too tough. In order for you to lose touch with your daily tasks, I´ve prepared this post with one of the basic garments which can never be missing from your wardrobes: the traditional striped minidress. You can choose between crossing the Mediterranean sea or the city of Mallorca, every reason is perfect to wear this season´s star pieceA-line shaped, knitted and with a small bow at the neck; we´ve created this garment taking inspiration from the French Riviera and the Italian Coast. The classic navy style makes its appearance together with Brigitte Bardot and Sophia Loren. It´s your decision which leading character choose…

♥♥♥

INDIWOMAN BY INDIVIDUAL SS 2012 COLLECTION

7 febrero, 2012

¡Buenas tardes chic@s!. Ya tenemos en nuestras manos el catálogo de verano 2012 rodado entre las preciosas y cristalinas playas de Zahara de los Atunes (Cádiz)  y las blancas calles de sus pueblos. La protagonista, la guapa Malena Costa, quién ya colaboró con nosotros la pasada temporada otoño/invierno 2011-2012, repite en esta ocasión luciendo delicadas y femeninas prendas en coloristas tonalidades y frescos tejidos. Podéis ver el fashion film ss 2012 haciendo click en el siguiente link que os redireccionará a nuestra página web. ¡¡Esperamos que os guste!!. Como en temporadas anteriores, séis son las historias que componen nuestra colección INDI:

Good evening to everybody!!. We already have our spring/summer 2012 catalogue shot at the crystalline beaches of Zahara de los Atunes in Cadiz, Spain. Malena Costa is the model that stars it, as so she did in our aw 2011-2012 collection, wearing this time delicate and feminine garments in bright colors and fresh fabrics. If you wish, you can see the fashion film ss 2012 at our web page by just clicking here. Hope you like it!!. As previous seasons, our collections are made up of different stories:  

FAIRYTALE

Una colección tierna, naïf y romántica pensada para una hada del siglo XXI, moderna y urbana. Tonos delavados por el tinte en prenda, que le dan un aire vintage a las prendas; delicados trabajos de origami sobre tonalidades pastel, como el gris perla, rosa palo o verde piscina y tejidos semitransparentes como el algodón de seda. Nuestra prenda estrella, el “little white dress” o pequeño vestidito blanco.

A tender, naive and romantic collection designed for a modern and urban fairy godmother. Washed hues that give the garments the perfect vintage touch. Delicate origami handcraft works over pastel shades such as pearl gray, pale pink or pool green and semitransparent fabrics as the silk cotton. Our starring garment: the “little white dress”

SUMMER IN LOVE

Frescura, color y feminidad son las claves de esta tendencia. Estampados inspirados en la naturaleza, como flores, pájaros y frutas junto con el inconfundible estampado provenzal de cuadritos vichy bajo brillantes tonalidades como el pistacho, el turquesa o el quisquilla harán las delicias de todas nosotras tras el duro y frío invierno pasado. Ha llegado el momento de irnos de picnic!!.

Freshness, color and feminity are this trend´s keys. Nature inspired prints, such as flowers, birds and fruits together with the distinctive Provenzal vichy print under bright shades as pistachio, turquoise blue or shrimp will delight us after the harsh and freezing winter. It´s time to go on a picnic

CRUISE

La inspiración marinera es ya todo un clásico en nuestros armarios. Todo un “must-have” al que verano tras verano recurrimos pero dándole siempre un matiz distinto que lo hace único y muy nuestro. En esta ocasión nos hemos dejado llevar por la versión tradicional en la que las rayas navy , las anclas y las sirenas se entremezclan con pequeños lunares consiguiendo hacer el perfecto estampado INDI. En cuanto a la gama de colores, además del clásico binomio azul marino y crudo, hemos introducido otras tonalidades como el quisquilla, el cemento o el rosa palo.

Navy inspiration is already a must-have in our closets. Every summer we resort to it but always changing its shade so that we make it unique and ours. This time we chose the traditional version where navy stripes, anchors and mermaids got mixed up with small polka-dots managing to achieve the perfect INDI print. As regards the chromatic range, besides the classic duo navy blue and natural, we´ve introduced other shades such as shrimp, cement gray or pale pink. 

ORGANIC

Tejidos rústicos y naturales, como el lino con bordados artesanales, junto a colores terrosos como el crudo, arena, caqui, rocio o chocolate y estampados de inspiración étnica; consiguen dar a este grupo el perfecto aire boho-chic tan característico de esta época estival.

Rustic and natural fabrics, such as linen with handmade embroidery, together with earth-coloured shades as cream, sand, khaki, dew or chocolate  and ethnic inspired prints, manage to give this group the perfect boho-chic touch so characteristic this season. 

BEACH

La colección para la playa es una colección inocente y fresca en la que las rayas se mezclan con las flores y los topos creando ideales prendas de corte casual como vestiditos de tirantes, shorts y monos para pasar unas merecidas y tranquilas vacaciones al borde del mar. Los colores en esta ocasión van desde el marino y el azulón, pasando por el hierba y el piscina, hasta los alegres quisquilla y cardenal.

The beach collection is very innocent and fresh. Stripes get mixed up with flowers and polka-dots creating beautiful and casual garments, such as pinafore dresses, shorts and jumpsuits in order to spend a nice and peaceful holiday at the sea. The color range goes from the navy blue and electric blue, till the grass and pool greens and the bright shrimp and cardinal hues. 

EVENING

Nuestra pequeña colección de fiesta está compuesta en su mayoría por femeninos vestidos realizados en encaje, gasas de seda y otomán. Prendas con movimiento, que marcan el talle como en un reloj de arena o más estructuradas con detalles trabajados mediante la técnica japonesa de origami. La gama cromática se caracteriza en este caso por la elegancia y sofisticación con tonos que van desde el marino y azulón, pasando por el crudo hasta el gris cemento y el negro.

Our party collection consists mainly of feminine dresses in lace, silk chiffon, and Otoman fabrics. Full garments, others that emphasize the waist or more structured ones with origami details. The chromatic range is characterized by the elegance and sophistication with colors that go from navy and electric blues, until natural, cement gray and black. 

¡¡Bienvenidos a la nueva temporada INDI!!

Welcome to the new INDI season!!

MY STYLE: AzulOscuroCasiNegro

27 junio, 2011

¿Es el azul marino el nuevo negro o el negro es el nuevo azul marino?. Esta dicotomía se plantea casi cada temporada, y a pesar de que los detractores pueden ser mayores que los defensores; nunca digas nunca jamás. Tal y como dice la película del director español Daniel Sánchez Arévalo con el guapo actor Quim Gutiérrez como protagonista, “AzulOscuroCasiNegro”, ¿Porqué no combinar el color más elegante de la paleta cromática con el más estilizador y clásico?. Un look marinero o de capitán de barco. Un look con el que ir a trabajar, de shopping o de copas con tus amigas. Un look con el que romper las reglas no escritas de la moda. (¿Porque, para qué están las reglas sino es para eso? :)). Así que he decidido aventurarme con esta mezcla y lucir mi nueva prenda de la temporada veraniega de indiwoman by individual: una camiseta de algodón azul marino con pequeñas jaretas de color negro haciendo un bonito dibujo en el escote.  Esta es mi propuesta, pero la decisión final es vuestra. ¿Qué opináis?.

Is navy blue the new black , or is black the new navy blue?. This dichotomy sets out almost every season, and despite detractors may be bigger than defenders; never say never. The way Spanish director Daniel Sánchez Arévalo´s film “AzulOscuroCasiNegro”, with the handsome actor Quim Gutiérrez as main character, says: Why not combine the most elegant colour from the chromatic palette with the most styling and classic?. A navy look or boat´s captain. A look to go to work, shopping or have some drinks with your friends. A look to break the fashion non-written rules (Because, what for do rules exist if they aren´t for that?). So I´ve decided to venture myself with this mix, and wear my new purchase from indiwoman by individual ss 2011 collection: A navy blue cotton t-shirtt with small tucks making a beautiful drawing in the neckline. This is my proposal but the final decision is yours. What do you think about it?. 

MY STYLE: NAVY LOOK IN MALLORCA

2 mayo, 2011

¡¡ Que mejor look para un soleado día en Mallorca que el MARINERO !!. Ésta es una de las tendencias estrella de todas las temporadas estivales, marcada por el estampado de rayas en azul marino, blanco y rojo. La visionaria de esta tendencia fue la gran dama de las camelias: Coco Chanel, quien en los años 20 tuvo la genial y pionera idea de crear un estilo inspirado en la vestimenta de los marineros y pescadores de la Costa Francesa, pero vestidas por las glamourosas mujeres que paseaban por Saint-Tropez. El look tiene hoy en día un marcado estilo retro, por lo que queda genial con delicadas prendas de encaje, broderie o puntillas que lo acentúen aún más, o por el contrario con prendas en tejido vaquero que le den un aire más actual. Como acompañantes de viaje, pueden ser tanto complementos en paja, mimbre o madera para dar el toque rústico e informal, o con accesorios dorados que le den el toque chic y elegante a las veladas nocturnas bajo las estrellas. Y ya estamos listas y preciosas para surcar los mares del Mediterráneo!!.

What a better look for a sunny day in Mallorca than the NAVY one!!. This is one of the main trends every summer, stressed by the stripped print in navy blue, red and white. The great lady of the camelia flowers, Coco Chanel; who in the 20´s had the brilliant and pioneer idea of creating a style inspired by the French Coast´sailors and fishermen, but dressed by the glamorous women that went for a walk round St Tropez; was the visionary of this fashion trend. Nowadays, this look has a strong retro air. That´s why it goes fantastic with lace, broderie anglaise, or lace edgings´garments that emphasises it more, or on the other hand, with denim fabrics which can give a more up-to-date air. As travel companions, you can choose between accesories made of straw, wicker or wood that give the look the rustic and casual touch, or with golden accesories, that give the chic and smart touch to the soirées. And we are already dressed up and beautiful to cleave the Mediterranean sea!!

Vestido rayas azul marino y blanco con detalle en el hombro, indiwoman by individual ss 2011

Navy dress in blue and white, with detail in the shoulder, indiwoman by individual ss 2011

Chaqueta de punto azul marino, indiwoman by individual ss 2011

Navy blue knitted jacket, indiwoman by individual ss 2011