Archive for the ‘Fashion designer collections’ Category

GET THE LOOK: PASSION FOR STRIPES

18 junio, 2012

Las rayas han sido, son y serán siempre uno de los estampados más recurrentes temporada tras temporada. No importa que sentido sigan; ya sean horizontales, verticales o diagonales; siempre y cuando las introduzcas sutilmente o a conciencia en tus outfits veraniegos. Las hemos visto versionadas por multitud de grandes diseñadores: Alexander Wang y su versión sport, Burberry Prorsum y sus trench multicolor, Chloé y su gama cromátia sweet o Fendi y su estilo retro años 50. ¿Cúal es vuestra elección?.

INSPIRACIÓN / INSPIRATION:

Alexa Chung

Alexa Chung

Sienna Miller+Taylor Swift+Olivia Palermo

REALIDAD / REALITY:

Chaqueta de punto (Modelo CS331) color guinda con patchwork de lunares y rayas, de indiwoman by individual ss 2012

Cherry colored knitted cardigan (CS331 Model) with stripes and polka-dots patchwork, from indiwoman by individual ss 2012

Camiseta (Modelo SK340) sin mangas de algodón con patchwork de rayas y lunares, de indiwoman by individual ss 2012

Sleeveless cotton t-shirt (SK340 Model) with stripes and polka-dot patchwork, from indiwoman by individual ss 2012

Jersey (Modelo HY600) de punto de rayas color guinda y crudo con lazos decorativos en el escote, de cold alaska ss 2012

Knitted sweater (HY600 Model) with stripe print in cherry color and cream + decorative bows at the neck, from cold alaska ss 2012

FOOD & FUN: FOOD & FASHION

30 marzo, 2012

Buenos días chicas!!. Terminamos la semana con la unión de dos de mis grandes pasiones: la moda y la comida. Hace poco descubrí este maravilloso blog en el que además de deleitarme visualmente con todas las tendencias de los grandes diseñadores de las pasarelas internacionales he aprendido a preparar deliciosos platos llenos de color y sabor, muy fáciles de realizar para no expertas en materia de cocina como yo. Espero que lo disfrutéis y feliz comienzo de Semana Santa a todos!!.

Good morning!!. Let´s end this week with the marriage between two of my passions: fashion and food. Not so long ago I discovered this amazing blog which not only delighted me with all the international designers´creations for this spring/summer 2012, but it made me be able to prepare delicious food full of color and flavor with very easy following recipes. I´m not an expert cook so this is perfect for me. Hope you like it and Happy Easter!!

MENÚ DE FIN DE SEMANA / WEEKEND MENU:

BEBIDAS / DRINKS:

Dries Van Noten SS 2012 + Agua con Sabor a Menta y Lima / Mint and Lime Flavoured Water

ENTRANTES / STARTERS:

Dolce & Gabbana SS 2012 + Crema de Calabaza y Puerro / Cream of Pumpkin and Leek Soup

Diane Von Furstenberg SS 2012 + Delicada Ensalada con Aliño de Vinagreta / Delicate Salade with Vinaigrette Dressing

Marni SS 2012 + Queso Griego Feta Marinado / Marinated Greek Feta

PLATO PRINCIPAL / MAIN COURSE: 

Issey Miyake SS 2012 + Paquetes de Masa de Hojaldre rellenos de Queso Brie y Verduras / Puff Pastry Bundles filled with Brie Cheese and Vegetables

Prada SS 2012 + Pizza de Hojaldre con Tomates y Albahaca / Puff Pastry Focaccia with Tomatoes and Basil

Matthew Williamson SS 2012 + Risotto de Calabaza con Queso Parmesano / Pumpkin Risotto with Grana Padano Cheese

POSTRES / DESSERTS: 

Mary Katrantzou SS 2012 + Macarons de Colores Fluorescentes / Fluo Macarons

Burberry Prorsum SS 2012 + Suave pastel esponjoso con capas de chocolate con leche y crema de café / Layered Soft Sponge Cake With Milk Chocolate and Coffee Cream

Giambattista Valli SS 2012 + Crema de Limón / Lemon Curd 

Source: Taste of Runway
 ♥♥♥

TREND ALERT: FLYING BIRDS

28 marzo, 2012

¡¡Buenos días!!. Como ya cantara Maria Jesús y su acordeón, “Pajaritos por aquí, pajaritos por allá…”, estos bonitos animales son uno de los grandes protagonistas de nuestras últimas colecciones para indiwoman by individual cold alaska. Estampados naïf que nos invitan a volar más allá de lo que nuestra vista logra alcanzar y que dotan de libertad a cada una de nuestras siluetas y looks. Prendas femeninas para pasear por el campo o la ciudad, tejidos rústicos, estampados alegres y colores pastel son los ingredientes básicos de esta tendencia animal.

Good morning, darlings!!. As Spanish singer Maria Jesús and her accordion sang long time ago, these beautiful birds are one of the main stars of our spring/summer collections for indiwoman by individual and cold alaska. Naive prints invite us to fly beyond our sight and provide with freedom to each one of our silhouettes and looks. Feminine garments to go for a stroll along the countryside or the city, rustic fabrics, bright prints and pastel colors are the main ingredients of this animal trend. 

INSPIRACIÓN / INSPIRATION

PASARELAS DE MODA INTERNACIONALES / INTERNATIONAL FASHION WEEKS

Carolina Herrera – New York Fashion Week SS 2012

Giles Deacon – London Fashion Week SS 2012

Marc by Marc Jacobs – New York Fashion Week SS 2012

Kenzo – Paris Fashion Week SS 2012

 REALIDAD / REALITY

Vestido (modelo LF401) de lino beige sin mangas con pavo real estampado y detalles bordados de color rocío, kakhi y chocolate; perteneciente a nuestra colección “Organic” de indiwoman by individual ss 2012

Beige linen sleeveless dress (LF401 model) with a peacock printed at the front and embroidered details in dew, khaki and chocolate colors, belonging to our “Organic” collection from indiwoman by individual ss 2012 

Camiseta (modelo TX296) sin magas de algodón/seda gris con estampado de pájaros de color azul marino, quisquilla, turquesa, naranja, rosa chicle y rosa palo, perteneciente a nuestra colección “Summer in Love” de indiwoman by individual ss 2012

Gray cotton and silk sleeveless t-shirt (TX296 model) printed with birds in bright shades: navy blue, shrimp, turquoise, bubble-gum and pale pink, belonging to our “Summer in Love” collection from indiwoman by individual ss 2012

Foulard (KE707) de algodón/viscosa  color rosa palo con estampado de gaviotas y ribeteado de encaje, de cold alaska ss 2012

Pale pink viscose cotton scarf (KE707 model) with seagulls print and lace edging, from cold alaska ss 2012

¿Os apuntáis a recorrer el mundo por el aire?

Would you join me for a flying adventure?

♥♥♥

MERCEDES BENZ FASHION WEEK MADRID 2012: YOUNG SPANISH DESIGNERS

16 febrero, 2012

En esta época de desfiles que no paran de llegar de todo el mundo y que tanto nos inspiran por ser una forma más de ARTE, no quería dejar escapar la oportunidad de compartir con vosotros las maravillosas creaciones de los más jóvenes diseñadores que hicieron desfilar hace unos días en las pasarela madrileña unas piezas que conjugan la mejor tradición con la modernidad más absoluta.

This time of the year, loads of fashion shows from all over the world are being held every week in each main capital: London, Paris, Madrid, New York, Milan… They inspire us so much for the only reason of being part of the global concept of ART that I didn´t want to miss the opportunity of sharing with all of you the wonderful creations of these young fashion designers who debuted several days ago in the  Madrid Fashion Week with gorgeous pieces that combined the perfect tradition with the absolutest modernity

SHEN LIN: “31 DE FEBRERO”

Sastrería vanguardista +Leitmof: Métafora & Deconstrucción Moda + Estampados y Volúmenes de inspiración oriental + Gama de Color sobria.

Avant-garde tailor´s trade + Leitmotiv: Metaphor & deconstructing fashion + Oriental inspired prints & volumes + Discreet color range.

EL COLMILLO DE MORSA: “CAMINOS DE NOPAL”

Inspiración en la Atmósfera Silvestre + Ante y Napa versus Materiales Livianos + Tonos Vivos versus Grisáceos + Estampados: Cuadros, Piedras de cantos rodados y zig-zag + Accesorios: Collares Artesanales, Pañuelos de Seda & Mocasines College.

Inspiration: Wild atmosphere + Suede and nappa vs Light fabrics + Bright shades vs Gray ones + Prints: Tartan, boulder rocks and zig zag + Accessories: Handmade necklaces, silk scarfs & college style moccasins. 

DAVID DEL RÍO: “MANHATTAN TRANSFER”

Inspiración: Años 20 + Siluetas femeninas + Tejidos vaporosos y plisados + Elegancia cromática + Trabajo artesanal de bordados

Inspiration: The 20´s + Feminine silhouettes + Sheer & pleated fabrics + Chromatic elegance + Handmade embroidery work

LEANDRO CANO: “BUFFET”

Inspiración: Andalucía y sus raíces + Referencias: Motivos árabes, el olivo & “Las Meninas” de Velázquez + Volúmenes exagerados + Silueta desestruturada

Inspiration: Andalusia (Spain) and its roots + Referencies: Arabic motifs, olive tree and “Las Meninas” painted by Velázquez + Extravagant volumes + Disorganized silhouette. 

MERCEDES BENZ FASHION WEEK MADRID AW 2012-2013

3 febrero, 2012

Buenos días, mis queridas INDI girls!!!. Estos días estoy teniendo la gran oportunidad de asistir a casi todos los desfiles de la Mercedes Benz Fashion Week Madrid AW 2012. Vamos, el Cibeles de toda la vida! jeje! Desde las 10:30 de la mañana hasta las 9 de la noche non-stop! Muy contenta, pero muuuy cansada!. Eso sí, no me voy a dormir hasta que no comparta con todas vosotras mis primeras impresiones de estas dos jornadas!. Han sido muchos los diseñadores, pero poco el espacio aquí dispuesto, así que aquí va mi trío de ganadores. Espero que os gusten tanto como a mi!! 🙂

Good morning my INDI girls!!. These days I´m having the great opportunity of attending the Mercedes Benz Fashion Week of Madrid with our great Spanish designers´aw 2o12 collections. From first hour in the morning till 21h non stop!! I´m very happy but sooo tired!!. Nevertheless, I wouldn´t miss sharing with all of you my first impressions of these two intense days. We´ve seen lots of different designers, but as the space disposed here is short, I´ll show you my three favorites! Hope you like them as much as i do!! 🙂

DUYOS

Colores empolvados + Dorados + Sensualidad + Patronaje perfecto + Tejidos brillantes = Look Aristocrático

Pastel colors + Golden touches + Sensuality + Perfect pattern + Bright Fabrics = Aristocratic Look

AILANTO

Inspiración oriental + Influencias de los años 20 y 30 + Colores y Tejidos brillantes + Silueta “Art-Nouveau”

Oriental inspiration + 20´s and 30´s influences + Bright Colors and Textures + “Art Nouveau” Silhouette

MIGUEL PALACIO

Insinuación + Plisados + Estampados de lunares + Colores intensos + Vivos dorados

Insinuation + Pleating + Polka-dots + Intense Colors +  Gold edgings 

HAUTE COUTURE SS 2012: LIKE A PRINCESS

27 enero, 2012

El calendario de la moda ha abierto sus puertas. Todas las capitales del mundo comienzan a taconear al ritmo de la música mostrando sus preciosas creaciones a un público ávido de nuevas tendencias que nos hagan soñar y trasladarnos como por arte de magia a otros países, épocas y culturas. Y yo, como buena fashionista que soy, me incluyo. Mi primera parada: los desfiles de ALTA COSTURA de París. Una de las ciudades más mágicas de Europa es la afortunada de tener en sus filas a grandes nombres de la costura actual como Armani, Valentino, Dior o Givenchy, entre otros. Yo he hecho mi personal quiniela y estos han sido los ganadores:

The worldwide fashion calendar has finally opened its “doors”. Every capital is now showing its precious creations to a public eager for the next big trends that will make us dream and, as if by magic, move to other countries, times and cultures. My first stop: The Spring/Summer 2012 Haute Couture Fashion Shows in Paris. One of the most beautiful and magic cities all around Europe has welcomed this week the current greatest fashion couturiers such as Giorgio Armani, Valentino, Dior or Givenchy among others. 

VALENTINO

El duo de diseñadores al frente de la firma del eterno rojo, Maria Grazia Chiuri y Pier Paolo Piccioli, convirtieron la pasarela en un romántico jardín donde encajes y estampados florales fueron los protagonistas junto a gasas, sedas, hilos de oro y pequeños bordados de perlas y adornos. Bucólicos y delicados vestidos hicieron las delicias de todos los allí presentes que no pudieron más que caer rendidos ante tales magníficas creaciones.

Maria Grazia Chiuri and Pier Paolo Piccioli turned the catwalk into a romantic garden where lace fabrics and floral prints became the stars of the show together with chiffons, silks, golden threads and tiny embroidery. Bucolic and delicate dresses amazed, as you can´t imagine, all the people there congregated. 

ELIE SAAB

El diseñador libanés fue el artífice de crear unos maravillosos vestidos donde la feminidad y los colores pastel brillaron por su poderosa presencia. Suaves malvas, rosas, verdes o amarillos cubrían unas creaciones etéreas, inocentes y llenas de luz que seguramente veremos desfilar a grandes estrellas del cine en más de una alfombra roja.

The Lebanese designer created wonderful dresses where feminity and pastel colors stood out on their own. Light mauve, pink, green or yellow surrounded  all these ethereal, inocent and bright creations which I´m sure we´ll see on the red carpet soon. 

GIAMBATTISTA VALLI

Y por último pero no por ello menos importante, tenemos a este joven diseñador italiano que ha tenido el honor de ser confirmado como miembro oficial de la Chambre Syndicale de la moda francesa (algo para lo que hay que esperar cinco años y que él ha conseguido en tan solo uno). Su colección se caracteriza por el romanticismo donde floresplumas, encajes, y transparencias dan forma a ligeros y vaporosos vestidos en los que la gama de color va desde el elegante juego blanco y negro, hasta los vivos ciruela, fucsia y rojo.

And last but not least, we have this young Italian designer who presented his first collection as an official member of the Chambre Syndicale de la Couture. A collection full of romanticism where flowers, feathers, laces and transparencies shaped light and sheer dresses with a range of colors between the elegant combo of black & white till the bright plum-colored, fuchsia and red. 

¡¡Espero que os haya gustado y no dejéis nunca de soñar!!

Hope you like it and don´t ever stop dreaming!!

TREND ALERT: BURGUNDY COLOR

5 diciembre, 2011

Este otoño 2011, uno de los colores que más fuerza está cogiendo no solo en las mejores pasarelas mundiales sino en los looks de calle más cercanos, es el denominado BURDEOS o burgundy. Junto con el esmeralda, el caldero y el mostaza, forman el cuarteto de colores más trendy de la temporada. Se dice de él que es el nuevo  camel. Combina genial con otras prendas y complementos en negro, beige, azul marino, gris u otros tonos de su misma gama como el granate o el borgoña consiguiendo outfits 100% elegantes. Todos los diseñadores y streetstylers del momento se han apuntado ya a esta gama cromática, ¿y tú?. Desde indiwoman by individual os mostramos unas cuantas ideas para que podáis lucir más preciosas si cabe estos días festivos que se acercan.

One of the strongest trend we´ve seen not only in this season´s most famous catwalks but in the worldwide streets, is the BURGUNDY COLOR. Together with emerald, cauldron and mustard form the trendiest perfect quartet. It is said to be the new camel color. It combines perfectly with with other garments and accesories in black, beige, navy blue, grey or other hues from the same range such as deep red or maroon achieving 100% elegant outfits. Mostly every designer and streetstyler have already enroled this winter to this chromatic range, and you?. From indiwoman by individual we would like to show you some great ideas so that all of you can a bit more beautiful if possible these upcoming holidays. 

INSPIRACIÓN DISEÑADORES / DESIGNER INSPIRATION:

Tommy Hilfiger

AcneLanvin

INSPIRACIÓN STREET STYLE / STREET STYLE INSPIRATION:

REALIDAD POR INDIWOMAN BY INDIVIDUAL / REALITY BY INDIWOMAN BY INDIVIDUAL:

Falda de seda con estampado geométrico en tonos burdeos y crema, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Silk skirt with a graphic pattern in burgundy and cream hues, from indiwoman by individual aw 2011-2012 

Jersey de punto con estampado de lunares azul marino y blanco; y remates de puños, escote con lazada y bajo color burdeos, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Navy blue & white polka-dot knitted cardigan with burgundy finishings (cuffs, neck & bow and hem), from indiwoman by individual aw 2011-2012

Vestido de seda burdeos con estampado de flores multicolor, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Multicolor flower printed silk dress, by indiwoman by individual aw 2011-2012

¿Os he convencido para incorporar esta tonalidad vinícola a vuestros armarios y estlismos?

TREND ALERT: FASHION MEETS ART

10 octubre, 2011

Hola chicas! Después de un intenso fin de semana, volvemos a la carga con nuevas inspiraciones, propuestas y posts. Como ya os habréis dado cuenta, el ARTE y la MODA son dos disciplinas que se retroalimentan  constantemente. Tal y como decía el gran maestro de los modistos franceses de la segunda mitad del siglo XX, Yves Saint Laurent, “La moda no es un arte, pero para dedicarse a ella hay que ser un artista”. Oficialmente la moda no es arte, pero sí es cierto que van de la mano.  Muchísimos diseñadores se han inspirado en grandes artistas de la pintura, escultura, arquitectura o fotografía para crear muchas de sus colecciones. YSL en Mondrian, Van Gogh y Matisse, Dolce & Gabbana en Pollock o Ana Sui en Klimt, entre otros; son varios de los ejemplos que acercan la difusa y fina linea que separa estas dos disciplinas. Personalmente, sí considero la moda un arte que en ocasiones puedes vestir y admirar, y en otras simplemente mirar y admirar. Por ello y para que vosotras también podáis sentiros parte de este gran encuentro “Fashion meets Art”, desde Indiwoman by Individual hemos diseñado y creado estas prendas que os harán sentir auténticos lienzos a punto de ser trazados.

Hi girls!. After an intense weekend, we are coming back with new inspirations, proposals and posts. As you will have already noticed, ART and FASHION are two disciplines that constantly feedback each other. As great French designer Yves Saint Laurent once said, “Fashion is not art, but to dedicate oneself to it  you have to be an artist”. Officially fashion isn´t art, but it´s true that they usually go together. Loads of designers have gotten inspiration from painting, sculpture, architecture or photography to create some of their collections. YSL by Mondrian, Van Gogh and Matisse, Dolce & Gabbana by Pollock and Ana Sui by Klimt, among others; are some examples which bring near the diffuse and fine line that separates these two disciplines. Personally, I do consider fashion as a kind of art which sometimes you can dress and admire, and others you can just look at and admire. For that reason and to make you feel part of this meeting “Fashion meets Art”, from Indiwoman by Individual we´ve designed and created these garments that will make you feel as authentic canvases on the point of being drawn. 

Yves Saint Laurent inspired by Piet Mondrian

Akris inspired by Claude Monet

Alexander McQueen inspired by Edgard Degas

Ana Sui inspired by Gustav Klimt

Dolce & Gabbana inspired by Jackson Pollock

INDIWOMAN BY INDIVIDUAL UNIQUE´S WORK OF ART:

Vestido con estampado artístico multicolor. de indiwoman by individual aw 2011-2012

Multicolor artistic printed dress, by indiwoman by individual aw 2011-2012

Fular con estampado artístico multicolor, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Multicolor artistic printed scarf, by indiwoman by individual aw 2011-2012

¿El arte es fuente de inspiración de la moda o la moda es fuente de inspiración del arte?

Is art fashion´s source of inspiration or is fashion art´s source of inspiration?

¿Tú que opinas?

What do you think?

HAUTE COUTURE TO DREAM: VALENTINO & ELIE SAAB

15 julio, 2011

La ALTA COSTURA es de esos pequeños momentos en moda en los que está permitido soñar. Es un lujo al alcance de pocos, pero a la vista de muchos. Y a mí, con eso me vale. Puedo ser una princesa de cuento o una ninfa del bosque, una bailarina del Royal Ballet London o una actriz de la época dorada de Hollywood. Puedo y puedes ser lo que tú quieras. El límite no lo pone un presupuesto, sino nuestros sueños, y éstos nos hacen volar

HAUTE COUTURE is one of those little moments in fashion where you are allowed to dream. It´s a luxury within the reach of few people, but within sight of many of us. And that´s enough for me. I can be a fairytale princess or a nymph from the forest, a ballerina from the Royal Albert London, or an actress from the Golden Age of Hollywood. I can, and so do you, be whatever and whoever we like. Budget doesn´t set the limit, but our dreams, and these make us fly…

VALENTINO presentó en París una colección delicada,  inspirada en la época Bizantina y con los tonos tierra, dorado, nude, negro y alguna pequeña concesión al color que dió nombre, el rojo Valentino, como protagonistas. Finos terciopelos, tul y transparencias bordadas lucieron sobre lánguidos vestidos y etéreas modelos. Como detalle final, unos románticos peinados a base de trenzas y pequeños tocados de flores que culminaron una gran obra de arte.  

VALENTINO presented in Paris a delicate collection, inspired by the Byzantine era, with subtle colours as earth, gold, nude, black, and some small concession to the famous Red Valentino, as main characters. Soft velvets, tulle and embroidered transparencies shined over languid dresses and ethereal models. The final touch was in charge of romantic hairstyles using braids and small floral headdresses to culminate a great work of art.

VALENTINO

 

 La ciudad de la luz vió brillar también a ELIE SAAB, quien presentó una colección hiper femenina a base de tejidos vaporosos, como encajes, sedas y tules,  cuajados de pailettes y lentejuelas, estratégicos drapeados que se ajustaban perfectamente a las formas de la mujer y una suave paleta de color  en torno al dorado, nude, gris, plata, champán, azul celeste y azul noche. Diseños muy glamourosos y sofisticados con los que ser la reina de la noche por un día…

The City Of Light saw ELIE SAAB shine too. He presented an ultrafemenine collection made of sheer fabrics, such as laces, silks and tulles cluttered with paillettes and sequins, strategics drapes that fitted perfectly to the woman´s silhouette, and a soft colour palette around gold, nude, grey, silver, champagne, sky-blue and night-blue. Very glamourous and sophisticated designs, to be the queen of the night for one day…

ELIE SAAB

¡¡ Estos dos han sido mis favoritos !!. ¿Y los vuestros?.

These have been my favourites!!. And yours?.

STREET STYLE INSPIRATION: JUMPSUITS

26 mayo, 2011

Los MONOS son una de las tendencias que más se vienen repitiendo desde hace ya varios veranos. En versión extra large o monoshort, bombachos, lisos, estampados, en colores pastel o tonalidades ácidas… la variedad de cortes, estilos  y diseños es tan amplia como maneras hay de combinarlos. Esta temporada los hemos podido ver en los desfiles de Marc Jacobs, haciendo pequeños guiños al trabajo de Yves Saint Laurent en los años 70 en cuanto a la atrevida mezcla de colores (dorados, fucsias, rosas empolvados, naranjas… ) y a la película “Taxi Driver” protagonizada por una joven Jodie Foster con Robert De Niro como acompañante. La hermana pequeña de Dolce & Gabbana, D&G,  nos presenta, en cambio, una colección fresca, juvenil y luminosa; compuesta por multitud de estampados florales, cuadros vichy, tejidos vaqueros, algodones o gasas… . Por su parte, Ailanto nos hace partícipes de una colección joven, natural y desenfadada en la que priman los estampados de acuarela de carácter abstracto, los tejidos livianos y de encaje, así como los metalizados. Y como último ejemplo, os dejo con las coloristas y divertidas creaciones de la francesa Sonia Rykiel, repleta de prints geométricos, sutiles transparencias y una paleta de color cálida (amarillos, marrones, rojos, rosas… ). Así que tras estas maravillosas propuestas de los grandes de la moda, y las mejores personas en adaptarlas a la calle: las streetstylers; ya no tenéis excusa para no haceros con la prenda “it” de la temporada!!. Y como en indiwoman no nos quedamos al margen de las tendencias y vuestros gustos, hemos diseñado este colorido mono de estampado hindú en versión corta, el cual os mostraré la semana que viene en nuestro post de My Style. ¡¡No os lo podéis perder!!. ¡¡Os esperamos!!. 

The JUMPSUITS are one of the most repeated trends since several summers. In extra large version or monoshort, loose-fitting or straight, plain or printed, in pastel hues or acid colours… The variety of colours, styles and designs is as large as are the ways to combine them. This season we have been able to see them at the catwalks of Marc Jacobs giving Yves Saint Laurent´s work during the 70´s small winks, as regards the mixture of colours (golds, fuchsias, powdered pinks, oranges…), and the film “Taxi Driver” starred by a young Jodie Foster with Robert De Niro as his companion. D&G presents us a fresh, young and bright collection made up of loads of floral prints, vichy plaid prints, denim fabrics, cottons, chiffons… We find also Ailanto who shared their young, natural and free-and-easy collection with us, where abstract watercolors´ prints, light fabrics, laces, and metallic ones predominates. And at last but not least, we have the colorful yet amusing creations of Sonia Rykiel full of geometric prints, subtle transparencies and a warm colour palette (yellows, browns, reds, pinks…). So, after all these marvellous proposals from the great fashion designers, and the best persons in adapting this trend to the streets: the streetstylers; you don´t have any excuse not to having the “it”garment of the season!!. And as in indiwoman we don´t  keep out of the trends and your tastes, we´ve designed this colorful Indian printed monoshort jumpsuit, which I will show you next week in our weekly My Style post. You can´t miss it!!. We´ll wait you!!.

Marc Jacobs ss 2011. Taxi Driver vs Studio 54

D&G ss 2011. Inspiración campestre. Flores corto vs largo. Countryside inspiration. Flowers.Monoshort vs extra large.

D&G ss 2011. Inspiración campestre. Cuadros vichy+Denim corto vs largo. Countryside inspiration. Vichy plaid print+Denim. Monoshort vs extra large

Ailanto ss 2011. Flores+Motivos vegetales+Romanticismo. Flowers+Vegetable motifs+Romanticism

Sonia Rykiel ss 2011. Tonalidades cálidas+Estética safari+Estampados geométricos y de rayas. Warm colours+Safari style+Geometric and striped prints

Alexa Chung con Mono crudo+Cazadora militar+Alpargatas. Natural jumpsuit+Militar jacket+Espadrilles.

Mono largo lunares+sombrero oriental. Polka-dots extra large jumpsuit+Oriental hat

Mono corto de flores, Festival de música Coachella. Flower printed monoshort, Coachella music festival

Mono corto estampado batik blanco y negro. Black & white Batik printed monoshort

Mono largo de seda morado con escote halter+Cinturón cuero tostado. Extra large purple silk jumpsuit with halter neck

Mono corto crudo+Camisa vaquera+Zapatillas Victoria

Mono de algodón con estampado hindú en colores intensos, de indiwoman by individual ss 2011

Cotton monoshort with Indian print in intense colours, by indiwoman by individual ss 2011