Archive for 30 abril 2012

MY STYLE: POLKA DOTS PANTS & LITTLE WHITE BLOUSE

30 abril, 2012

Buenos días!!. Despedimos el mes de las lluvias con un poco de luz, color y calor. En una semana en la que la Feria de Abril es el  evento más importante y esperado de la primavera, hace su aparición el estampado patrio por antonomasia: los lunares. Esos pequeños circulitos que al son de las sevillanas desprenden dosis de alegría y optimismo a su paso, que hacen que cualquier look por anodino que pueda parecer se convierta en “must” de todas las casetas y tablaos, y que gracias a su fuerza y presencia imprimen seguridad y carácter en quien los luce. Yo no he podido evitar sentir adoración y atracción por ellos, y vosotr@s?.

Good morning!!. Today we are “sadly” saying goodbye to this rainy month with a bit of light, color and warmness. This week, the very well-known and long-awaited April Festival is being held in Sevilla together with the appearance of one of the typical Spanish prints: the polka-dots. They have the capacity to give off joy and optimism, as well as make a simple outfit be a “must-have” or give self-confidence and character thanks to its strength and appearance. I couldn´t help adoring and feeling attraction for them, and you?. 

Pantalones pitillo de algodón con estampado de lunares azulón y Blusa blanca de algodón con mangas y bajo de broderie y pequeño volante en el escote, ambos de indiwoman by individual ss 2012

Cotton slim trousers with small polka-dotted print in blue hues + White cotton blouse with broderie sleeves and hem and a small frill in the neck, both from indiwoman by individual ss 2012

♥♥♥

FASHION EDITORIAL: KATE MOSS by TIM WALKER for VOGUE USA APRIL 2012

27 abril, 2012

¡¡Buenos días, chic@s!!. ¿Preparándoos para estos más que apetecibles días festivos?. Mientras van pasando las horas, minutos y segundos hasta que ese deseado momento llegue, no puedo más que brindaros un poco de inspiración que os amenice esas unidades de tiempo venideras. Navegando por internet; he encontrado este fantástico editorial de tintes decadentes enmarcado en las dependencias de uno de los hoteles más fastuosos de la ciudad de las luces, el hotel Ritz de Paris, y protagonizado por uno de mis fotógrafos de cabecera: Tim Walker y una de mis grandes musasKate Moss. Vestidos de Alta Costura lucidos por una moderna Maria Antonieta frente a la lente de un genio surrealista y ante la atenta mirada de un soñador público. ¿Os lo vais a perder?. 

Good morning!!. Are you ready for these upcoming holidays?. Until that long-awaited moment arrives, I´d like to inspire you with this amazing yet decadent editorial enshrined in the rooms of one of the most magnificent hotels in Paris, the Ritz Hotel. It´s starred by my beloved photographer: Tim Walker and one of my muses: Kate Moss. Haute Couture dresses are worn by a modern Marie Antoinette in front of the surrealist genius´lens and in view of the attentive sight of the dreamy public. Are you going to miss it?.

source: vogue us

Magazine: Vogue US April 2012

Photographer: Tim Walker

Stylist: Grace Coddington

Model: Kate Moss

♥♥♥

TREND ALERT: HAPPY MOTHER´S DAY!!

23 abril, 2012

Buenos días!. Como sabéis, ya queda poco para que llegue el día de la Madre. Es un día muy especial por lo que es importante elegir con mimo y cuidado el regalo que vamos a hacer a esa gran persona que nos dio la vida y que reina nuestra casa. Así que para evitar las odiosas prisas de última hora y que podáis sorprenderla como se merece, os proponemos unas cuantas ideas, en función de sus gustos y personalidad, con las que acertaréis seguro.  Y como madre no hay más que una, ¿no se lo merece todo?.

Good morning, sweeties!!. As you already know, sooner than later Mother´s Day will arrive. It´s a very special day, so it´s very important to choose carefully and lovingly the present we are going to give that great person who gave us birth and reigns our home. So, in order for you to avoid last minutes´ horrible rushes and to surprise your mother the way she deserves, I´d like to suggest you the perfect ideas, which according to her tastes and personality, will make you be right. And, as there´s only one mother for each of us, don´t you think she deserves everything?. 

Para la VITALISTA… / For the VITAL ONES…

Foulard de viscosa con estampado floral amarillo y blanco y ribete de crochet amarillo (modelo SI203), de indiwoman by individual ss 2012

100% viscose pashmina with bright yellow and white floral print and yellow crochet edging (SI203 model), from indiwoman by individual ss 2012

Para la ROMÁNTICA… / For the ROMANTIC ONES…

Blusa sin mangas con micro estampado de flores azul turquesa y blanco y lazada lateral en el escote (modelo BP831), de cold alaska ss 2012

Sleeveless top with turquoise and white microfloral print and frontal lateral bow (BP831 model), from cold alaska ss 2012

Para la CAMPESTRE… / For the COUNTRY LOVER…

Blusa de algodón con estampado de cuadros vichy color verde y crudo con volantes en la pechera y lazada en la cintura (modelo WJ192), de cold alaska ss 2012

Vichy printed cotton blouse in bold green and natural colors with frontal frills and a bow at the waist (WJ192 model), from cold alaska ss 2012

Para la SOÑADORA… / For the DREAMER…

Vestido de ___ color piscina con estampado floral rosa palo y guinda y detalle de macramé y fruncidos en el escote (modelo PI141), de indiwoman by individual ss 2012

Pool colored dress with floral print in pale pink and cherry colors, plus macrame and gather details  (PI141 model), from indiwoman by individual ss 2012

Para la SOFISTICADA… / For the SOPHISTICATED ONES…

Vestido de gasa de seda azul klein y beige con volantes y lazada en la cintura (Modelo FW502), de indiwoman by individual ss 2012

Chiffon-silk klein blue and beige dress with flounces and waist bow detail (FW502 model), from indiwoman by individual ss 2012

source inspiration pics: tumblr

¿Os han gustado nuestras ideas?, ¿Cuál creéis que gustará más a vuestra madre?

Did you like our ideas?, Which one do you think your mother will love the most?

♥♥♥

BEAUTY & HAIR: TRENDS SS 2012

20 abril, 2012

¡Hola a tod@s!. Hace tiempo que no hago un post sobre belleza y tendencias capilares y se que a muchas de vosotras es un tema que os encanta, así que para ir preparándonos para la nueva temporada primaveral (porque aunque en fechas ya lo sea, en meteorología tristemente no), os muestro las últimas tendencias en peinados, cortes y colores de cabello que los profesionales del tema nos han dado a conocer recientemente. Tanto si tenéis el pelo largo como corto, liso, ondulado o rizado, rubio, pelirrojo o moreno… cualquier momento es bueno para dar un nuevo aire y revitalizar vuestra seguro preciosa melena. Porque no solo de tendencias vive la moda…

Hi guys!!. It´s been long time since I last posted something related to beauty and hair trends and I know this is a theme lots of you are very interested in so in order to get prepared for the new spring season; I´d like to show you the last trends in these aspects: hairstyles, cuts and color; which the worldwide best professionals have dictated recently. Whether you have long or short hair; straight, wavy or curly; blonde, ginger-haired or dark… every moment is a good one to modernize your look and revitalize your beautiful hair. Because trends don´t only exist in fashion… 

Corte ondulado “flapper girl” años 20 / The waved flapper bob from 1920´s: 

Rizos a todo volumen / Curly hair: 

Melena ondulada años 40+años 70 / 40´s+70´s flowing, side-pinned waves 40´s+70´s:

Corte largo con flequillo / Long hair + Fringe:

Julia Steigner: 

Corte media melena asimétrico / Asymmetrical bob haircut: 

Pelo corto “Garçonne” / Pixie crop haircut: 

Carey Mulligan

Emma Watson

Cortes de pelo años 60 / Mod bob 60´s: 

Trenzas / Braids: 

Color de pelo- Pelirrojo, rubio o moreno / Ginger-haired, blonde and dark colors: 

 Source: fashionising & unknown

¿Por qué estilo, color, corte o peinado apostáis vosotras?

Which hairstyle, color or haircut do you prefer?

♥♥♥

TREND ALERT: COACHELLA MUSIC FESTIVAL 2012

16 abril, 2012

¡Buenas tardes a tod@s!. Como cada año, vuelve el festival más famoso de Estados Unidos: COACHELLA, donde la mejor música se entremezcla con el mejor estilo para crear el más delicioso cóctel con el que disfrutar esta primavera. Conocidos grupos como Artic Monkeys, M83, Pulp o Radiohead fueron venerados por las aún más conocidas celebrities de la talla de Kate Bosworth, Lily Collins, Arizona Muse, Emma Watson o Diane Kruger, así como por los centenares de asistentes con sus looks más punteros que allí se congregaron. He hecho una pequeña selección con mis estilismos favoritos para que, gracias a nuestras colecciones ss 2012 de indiwoman by individual y cold alaska, vosotras podáis ser también las protagonistas de este evento sin necesidad de cruzar el charco al otro lado del Atlántico. 

Good evening to everybody!!. As you probably already know, the most amazing music festival from the States has arrived for two weekends: COACHELLA, where the best music mixes with the gorgeous style to create the most delicious cocktail that will make us enjoy springtime. Well-known bands such as Artic Monkeys, M83, Pulp or Radiohead were adored by famous celebrities such as Kate Bosworth, Lily Collins, Arizona Muse, Emma Watson or Diane Kruger, as well as the not so known audience there congregated. I´ve made a small selection of my favorite looks; so that, thanks to our ss 2012 collections for indiwoman by individual and cold alaska, you´ll be able to attend the festival without needing to cross the Atlantic ocean. 

VESTIDO BLANCO / LITTLE WHITE DRESS:

Modelo SK100

VESTIDOS DE DOS CAPAS / TWO LAYERED DRESSES:

Modelo FW280

SIMPLE CAMISETA BLANCA / BASIC WHITE T-SHIRT: 

Modelo WJ920

FOULARD ESTAMPADO HIPPY / HIPPY STYLE PRINTED SCARF: 

Modelo KE635

CLÁSICA CAMISA BLANCA / CLASSIC WHITE SHIRT:

Modelo PW801

VESTIDO DE LUNARES AZUL MARINO / NAVY BLUE POLKA-DOT DRESS: 

Modelo SK321

FALDA MINI COLOR QUISQUILLA / SHRIMP COLOR MINI SKIRT: 

Modelo PW802

VESTIDO LARGO AIRES BOHEMIOS / BOHEMIAN STYLE LONG DRESS: 

Modelo PI140

Source: Harper´s Bazaar, Just Jared, Mr. Newton and Fab Sugar

¿Cuál/es es/son la/s prenda/s que más os ha/n gustado?

Which are the garments you love the most?

♥♥♥

APRIL INSPIRATION: VIDEOS AND MORE

13 abril, 2012

Buenos días! No os maravilla cuando la red, internet o el universo on-line os sorprende con maravillosos descubrimientos?. No hay día que no aprenda algo nuevo y eso me encanta. Es imposible saber todo de todo y la vida sería demasiado aburrida si así lo fuera, no creéis?. Por ello y porque yo también espero sorprendeos a vosotros, os dejo con estos cuatro vídeos para que os amenicen la mañana del viernes y empecéis el fin de semana con alegría y buen pie!!.

Good morning!! Don´t you love when internet and the whole 2.0 universe surprise you with wonderful discoveries?. There´s no day when I don´t learn something new and that amazes me. It´s impossible to know everything related to everything, but if that happened, life would be too dull, don´t you think so?. That´s why I´d like to surprise you too with these four videos so that you can begin the weekend in a better and happier way!!. 

BALLET DANCERS IN SUPER SLOW MOTION / BAILARINES DE BALLET A CÁMARA LENTA: 

Dos bailarines de la Staatsballett de Berlin se muestran a cámara lenta en 1000 fotogramas por segundo al son de la canción “Everything in It´s Right Place”. de Radiohead.

Two ballet dancers from the Staatsballett Berlin are shown in slow motion at 1000 frames per second to the song Radiohead´s “Everything in It´s Right Place”.

(source: Swissmiss)

STEPHEN WHILTSHIRE PARA LA CAMPAÑA DE UBS “WE WILL NOT REST” / STEPHEN WHILTSHIRE IN UBS CAMPAIGN “WE WILL NOT REST”:

Un artista inglés que dibuja y pinta detallistas paisajes urbanos. Un chico que a la temprana edad de tres años fue diagnosticado como autista y cuyo único medio de comunicación con el mundo era a través del lenguaje de los dibujos.

A British artist who draws and paints detailed cityscapes. A guy who at the early age of three, was diagnosed as autistic. He had no language and lived entirely in his own world. He communicated with the world through the language of drawing. 

(source: http://www.stephenwiltshire.co.uk/)

EL ALFABETO 2 / THE ALPHABET 2:

Un video experimento en el que cada letra representa visualmente el significado de una palabra.

A video experiment where each character visually represents the meaning of the world itself. 

(source:https://vimeo.com/29274467)

FABER CASTELL:

♥♥♥

MY STYLE: NAVY DRESS + DENIM

11 abril, 2012

Hola a todos!!. ¿Qué tal habéis pasado estos días de vacaciones?. Espero que no esté siendo muy dura la vuelta al trabajo y la rutina diaria. Para que desconectéis un poco entre tarea y tarea, hoy os he preparado este post con una de las prendas que nunca puede faltar en nuestros armarios veraniegos: el tradicional vestidito de rayas. Para surcar los mares del Mediterráneo o las calles de la capital Balear; cualquier motivo es bueno para lucir la que seguro va a ser mi prenda estrella del verano. De corte evasé, en tejido de punto y con un pequeño lazito en el escote; hemos creado esta prenda inspirándonos en el allure de la Riviera Francesa y los cruceros por la Costa Italiana. El estilo marinero, un clásico donde los haya, hace su aparición otro año más de la mano de Brigitte Bardot Sophia Loren. Tú eliges que protagonista ser…

Good morning, darlings!!. Did you enjoy Easter holidays?. Hope the return to work and routine isn´t too tough. In order for you to lose touch with your daily tasks, I´ve prepared this post with one of the basic garments which can never be missing from your wardrobes: the traditional striped minidress. You can choose between crossing the Mediterranean sea or the city of Mallorca, every reason is perfect to wear this season´s star pieceA-line shaped, knitted and with a small bow at the neck; we´ve created this garment taking inspiration from the French Riviera and the Italian Coast. The classic navy style makes its appearance together with Brigitte Bardot and Sophia Loren. It´s your decision which leading character choose…

♥♥♥

HOLIDAYS: EASTER DECO INSPIRATION

5 abril, 2012

¡Hola a tod@s!. En pocos días llega el tradicional Lunes de Pascua, momento en el que tanto niños como mayores son felices jugando a la búsqueda y captura de los famosos huevos de Pascua. Rellenos de chocolate, pintados, bordados, troquelados… hay para todos los gustos y colores, pero siempre igual de apetecibles y sabrosos. A pesar de ser una festividad mayoritariamente americana, todas las nacionalidades la disfrutamos por igual. Y si no que se lo pregunten a los más pequeños de la casa!!. Los huevos ya han sido escondidos por el Conejito de Pascua, ¿quién es el afortunado que los va a encontrar?.

Hi sweeties!!. Traditional Easter has just arrived: the time when kids and adults are happy playing to the hide and seek of the famous Easter eggs. You can find them filled with chocolate, painted, embroidered, stamped in a die…. There are for every taste and color, but always appetizing and delicious. In spite of being mainly an American festivity, every nationality enjoys it the same way. Otherwise, ask the smallest children of the house!!. The Easter Rabbit has already hidden the eggs, who´s the fortunare who´ll find them?.

♥♥♥

GET THE LOOK: LITTLE WHITE BLOUSE

3 abril, 2012

¡¡Buenos días!!. ¿Habéis empezado ya vuestras vacaciones?. En Indiwoman seguimos trabajando para que podáis disfrutar de nuestros posts a la par que descansáis alejados del mundanal ruido de la ciudad y del estrés diario. Una de las denominadas prendas de “fondo de armario” se ha colado en nuestra colecciones para que podamos disfrutar de su versatilidad, delicadeza y feminidad. De algodón, viscosa, popelín o encaje; de manga larga, corta o sin mangas; con volantes, jaretas o puntillas… Nunca la variedad fue tan amplia, buscada y conseguida. Os dejamos con unas cuantas inspiraciones de la mano de celebrities y estilosas chicas anónimas de la calle, junto con nuestras blancas prendas de indiwoman by individual y cold alaska ss 2012. Pureza y naturalidad.

Good morning!!. Have you already began your Easter holidays?. Indiwoman is still working so that all of you can enjoy your relaxing days + our posts, as well as be away from the madding crowd and the daily stress. One of the basic garments every woman should have in their closets, the little white blouse or LWB, has slipped in our recent collectios so that all of us can enjoy it´s versatility, delicacy and feminity. Cotton, viscose, poplin or lace made; long sleeved, short or with none; with frills, tucks or lace edgings… Variety has never been so large, seeked and achieved. I´ll leave you so, with several inspirations from the international celebrities and the stylish anonymous girls in the streets, together with our white tops from indiwoman by individual and cold alaska ss 2012. Purity and naturalness.

INSPIRACIÓN / INSPIRATION:

REALIDAD / REALITY:Top (modelo AD220) de manga corta de algodón blanco con patchwork de batista y bolsillo frontal decorativo, de indiwoman by individual ss 2012

Short sleeved white cotton shirt (AD220 model) with batiste patchwork and a small frontal pocket, from indiwoman by individual ss 2012

Blusa (modelo IF163) blanca sin mangas de voile de algodón bordado con escote redondo y volante frontal, de indiwoman by individual ss 2012

Sleeveless white embroidered cotton voile shirt (IF163 model) with rounded neck and frontal frill, from indiwoman by individual ss 2012

Camiseta (modelo WJ920) blanca sin mangas de punto de algodón con jaretas diagonales y ribetes de puntillas, de cold alaska ss 2012

Sleeveless white cotton shirt (WJ920 model) with frontal diagonal tucks and lace edging, from cold alaska ss 2012

Top (modelo PW803) blanco de escote en pico de lino/algodón con jaretas horizontales y rematado en broderie, de cold alaska ss 2012

White linen/cotton top (PW803 model) with v-neck, horizontal tucks and broderie edging, from cold alaska ss 2012

Camisa (modelo PW 801) blanca de lino/algodón con detalles de jaretas, puntillas y nido de abeja en la parte frontal, de cold alaska ss 2012

White linen/cotton shirt (PW801 model) with frontal tucks, lace edging and smocking detail, from cold alaska ss 2012

Blusa (modelo AD 812) de algodón/viscosa blanca con volantes en cascada en la parte frontal y lazada en la cintura, de cold alaska ss 2012

White viscose/cotton blouse (AD812 model) with frontal cascade frills and a w at the waist, from cold alaska ss 2012

♥♥♥