Archive for 30 diciembre 2011

MUSIC: NEW YEAR´S EVE PARTY

30 diciembre, 2011

Buenos días a tod@s!! Supongo que estaréis un poco  nervios@s con la llegada de la última noche del año y todo lo que ello conlleva: Las últimas compras del menú, la preparación de los manjares, la decoración de la mesa, la elección del look perfecto, la visita a la peluquería… Así que para no añadiros más estrés, os dejo con unas cuantas canciones como música de fondo para que todas estas tareas y rituales de belleza os sean más amenos y lleguéis a la consabida cena con una sonrisa en la boca y el ritmo en el cuerpo. Espero que paséis una noche maravillosa y que todos vuestros deseos, por pequeños que sean, se hagan realidad!!!.

Good morning to everybody! I suppose you may be a bit nervous with the last night of 2011 coming and all what entails: shopping the last ingredients, cooking the delicacies you are going to serve, settling the table, choosing the perfect outfit, going to the hairdresser… So in order not to add you more stress in your life and day, I´m gonna leave you with some songs that will make all the chores and beauty rituals you have to carry out more pleasant. That way, you will reach New Year´s Eve dinner with a beautiful smile in your face and the rhythm in your bodies. Hope you all have a wonderful night and that all your wishes come true!!

¡¡¡Nos vemos en el 2012!!!

See you on 2012!!!

Anuncios

MY STYLE: NEW YEAR´S EVE PARTY LOOK

27 diciembre, 2011

Buenos días, chic@s!!!. ¿Qué tal habéis pasado las navidades?. ¿Pudisteis poner en práctica nuestros INDI consejos decorativos y gastronómicos?. Bueno, si no os dio tiempo, no os preocupéis, que no será por falta de festividades en estas fechas. Una vez superada la fase Nochebuena y Navidad, y tras unos más que agradecidos diitas de descanso, volvemos otra vez a la carga con la noche que pondrá el broche final a un año, esperemos que para la mayoría, cargado de cosas positivas. Y como la magnitud del evento así lo requiere, debemos elegir un look especial, sofisticado y elegante pero con el que nos sintamos cómodas y sigamos siendo nosotras mismas. Por ello, y porque el estilo bohemio-vintage es el que mejor me define, he decidido que éste será el día perfecto para estrenar uno de mis regalos navideños preferidos: esta preciosa falda de encaje verde pato con ribetes y cinta de grosgrain color tabaco en contraste, de nuestra colección invernal 2011-2012 para indiwoman by individual.

Good morning guys!! Have you enjoyed your holidays?. Did you put our home deco & gastronomic INDI advices into practice?. Well, if you didn´t have time, don´t worry. There are few more festivities in our calendar. The great thing is that once we have overcome Christmas Eve and Christmas Day, we still have several days to rest before New Year´s Eve arrives. And as the magnitude of the event requires, we have to choose a special, sophisticated and elegant outfit to wear. But it´s very important that we feel very comfy in it as well as still being ourselves. For that reason, and because the vintage-bohemian style is what defines me the most, I´ve settled that day as the perfect one to wear one of my favorite Christmas presents: this precious taupe green lace skirt with tobacco colour trimming and grosgrain ribbon, from indiwoman by individual aw 2011-2012. 

 

¿Os ha gustado el look?, ¿Qué os váis a poner vosotras?

Did you fancy the look?, What are you going to wear for New Year´s Eve?

HOLIDAYS: CHRISTMAS FOOD INSPIRATION

23 diciembre, 2011

Como ya os anuncié la semana pasada, hoy toca un post gastronómico festivo con el que “chuparse los dedos”. Si anteriormente vimos como decorar nuestros hogares, siguiendo el principio de sostenibilidad, para estas fechas navideñas (podéis recordarlo aquí) o como vestirnos a nosotras mismas para lucir fabulosas y elegantes en una noche tan especial como la que se avecina (y aquí); esta vez le toca el turno al no menos protagonista de la velada: la comida. Ha llegado el momento de sorprender a vuestras parejas, padres, suegros, hijos y demás parientes y amigos con vuestras recetas más apetitosas y sabrosas. Así que aquí os dejo con unos cuantos platos de inspiración a poner en práctica y disfrutar tanto con el proceso como con el resultado!!.

As I announced you last week, we´re having today a gastronomic post based on Christmas. If previously we saw how to decorate our houses sustainably (you can remember it clicking here) and how to dress ourselves in order to look fabulous and elegant at the upcoming special night (and here); this time comes the turn of the other star of the evening: the food. It´s time to surprise your partners, parents, in-laws, children and other relatives and friends with your most delicious recipes. So here you have some inspirational dishes to put them into practice and enjoy yourselves not only in the final result but along the process too. 

Redondo de Ternera al Estilo Wellington:

Beef Wellington:

Lomo de Cerdo Asado con Manzanas y Relleno de Pistachos, Frutos Secos y Albaricoques:

Roast Loin of Pork with Apple, Apricot and Pistachio Nut Stuffing:

 Relleno de Pistachos, Frutos Secos y Albaricoques:

Apricot and Pistachio Nut Stuffing:

Pollo Asado con Setas, Nueces, Trufa Blanca y Relleno de Carne de Salchichas:

Roast Chicken with Mushroom, Walnut, White Truffle and Sausage Meat Stuffing:

Patatas Asadas + Zanahorias Baby con Hinojo, Tomillo, Miel y Vino Blanco:

Roast Potatoes + Baby Carrots with Fennel, Thyme, Honey and White Wine:

Patés de Slamón Ahumado; Chutney de Melocotón, Manzana y Chile Picante; Concentrado de Ruibarbo para acompañar el Queso:
Hot Smoked Salmon Paté; Peach, Apple, Chilli Chutney; Sour Rhubarb Paste for Cheese:

Una Selección de Quesos y Embutidos + Pastelillos hechos con carne, Galletas de Jengibre, Tartas y Empanadas:

A selection of Cheese and Meats + Baked Xmas Goodies – Mince Pies, Gingerbread, Cakes and Pies:

Tarta de Merengue con Bayas Navideñas y Crema de Chocolate Blanco:

Meringue Cake with Christmas Berries and White Chocolate Cream:

Pastel Especiado de Navidad:

Christmas Spiced Cake:

Strauben o Funnel Cake-Dulces Fritos Típicos de Austria:

Fried Sweet Cookies from Austria: 

Galletas con forma de Estrella de Canela:

Cinnamon Star Cookies: 

Source: Katie Quinn Davies, My Little Things, Food and Cook.

PARTY LOOKS: CHRISTMAS EVE

20 diciembre, 2011

Buenos días a tod@s!!. Estamos a cinco días de una de las noches más emblemáticas del año, la nochebuena y elegir el atuendo adecuado es muy importante.  Desde INDIWOMAN queremos ayudaros en esta difícil, que no imposible, tarea de elegir el look perfecto con el que sorprender tanto a familia como a amigos. Esta es una buena ocasión para daros un caprichito y auto regalaros esa prenda especial que os hará sentiros únicas y bellas durante toda la velada; y que con un simple cambio de accesorios podréis reutilizar  para la siguiente noche más especial del 2011 donde la magia y la alegría confluirán a partes iguales.

Good morning my dear friends!!. We are just 5 days away from Christmas Eve, one of the most emblematic nights of the year, and choosing what to wear is really important. From INDIWOMAN we want to help you in this difficult, but not impossible, task of selecting the perfect look to surprise your family and friends. This is a great chance to buy a little present for yourself, such a special garment, which will make you feel unique and beautiful during the whole evening. And with a simple change of accesories, you´ll be able to reuse the same clothing for the next 2011 special soiree, where magic and happiness will come together.

Vestido de lana de color visón con aplicaciones decorativas en tonos de la misma gama en el escote, de cold alaska aw 2011-2012

Mink colour woolen dress with decorative applications around the neck in the same hues, from cold alaska aw 2011-2012

Vestido de encaje color tabaco con volantes en cascada frontales y cinturón de grosgrain verde pato en contraste, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Tobacco colour lace dress with cascade ruffles and contrasted taupe green grosgrain belt, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Top de encaje verde pato con ribetes y cinta grosgrain color tabaco en la cintura, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Taupe green lace top with tobacco colour trimming and grosgrain ribbon, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Falda de encaje verde pato a juego con el top, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Taupe green lace skirt which matches with the top above, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Vestido con estampado artístico multicolor. de indiwoman by individual aw 2011-2012

Multicolor artistic printed dress, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Vestido de crepe satinado con estampado gráfico de inspiración africana en tonos burdeos y azul marino y superposición de volantes, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Satin-finished crepe dress with African inspired graphic print in burgundy and navy blue hues with several ruffle layers, from indiwoman by individual aw 2011-2012 

Vestido de crepe rojo con estampado de flores multicolor, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Multicolor flower printed red crepe dress, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Vestido de crepe verde pato con fruncidos en la cintura, volantes en el escote y cinta de grosgrain negra en el cuello, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Taupe green crepe dress with waist gathering and several ruffles around the neckline plus a black grosgrain ribbon to tie, from indiwoman by individual aw 2011-2012

¿Os gustan estas propuestas?, ¿Cómo las combinaríais vosotras?

Did you like our proposals?, How would you combine them?

HOLIDAYS: CHRISTMAS DECO INPIRATION

16 diciembre, 2011

Hola queridos amigos!! Ya no queda nada para la fiesta más esperada del invierno: la NAVIDAD!!!. Momentos de estar en familia, con amigos, recordar viejas anécdotas y crear nuevas, comprar regalitos y recibir otros… pero por lo pronto, decorar nuestros hogares como se merecen es nuestra prioridad. Cada año por estas fechas repetimos la misma acción, pero ésta no tiene porque ser aburrida. Es importante reciclar antiguos adornos; pues la sostenibilidad en esta época (y durante todo el año) debe primar siempre; pero también se pueden comprar nuevos o crear con nuestras propias manos otros. ¿Os acordáis de las clases de manualidades del colegio?. Pues esta es la ocasión perfecta para recordarlas y ponerlas en práctica!. Así que aquí os dejo con unas cuantas ideas que os ayuden en esta divertida tarea navideña. ¡¡Ya podéis poner a toda vuestra familia a “trabajar”!!.

Hi my dear friends!!. One of the most awaited party is coming soon. MERRY CHRISTMAS shall I say?. 😉 These are times to spend with our families and friends, remember old anecdotes and create new ones, buy presents to our beloved people and receive others… But  meanwhile, our priority is decorating our homes as they deserve. Every year at this time  we repeat the same action, but this one doesn´t have to be dull!. Is very important to recycle antique adornments; ´cause sustainability should be a top priority; but you can buy new ones too or, what´s best, create with your own hands and tools others. Do you remember the handicrafts classes from school?. This is the best time to remember and put them into practice then. Don´t you think so?. So, I´ll leave you with some tips which I´m sure will help you (and your family) in this amusing task!!. 

¡¡Espero que os haya gustado!!. En el próximo post os daremos unas cuantas ideas culinarias para que podáis sorprender a vuestros comensales en tales fechas destacadas!!. ¡¡No os lo perdáis!!.

Hope you liked it!!. In the following post, we´ll show you some gastronomic ideas to surprise your guests these important days!!. Don´t miss it, please!!. 

TREND ALERT: ANIMAL PRINT

13 diciembre, 2011

Buenos días queri@ds amig@s INDI!!. Comenzamos la semana con un poco de inspiración zoológica. Como sabéis, y tal y como las biblias de la moda siempre vaticinan, todos los inviernos el estampado que con más ansia se cuela en nuestros armarios es el animal print. Los reyes de la selva suelen ser bienvenidos en forma de panteras, leopardos, serpientes y cocodrilos. Pero desde INDIWOMAN queremos hacer un llamamiento especial a nuevas especies que no sólo nos den un aire más bucólico y juvenil sino que también nos hagan soñar y volar. Porque para sentirse mujer ya no hace falta ser una femme-fatale.

Good morning my dear friends!!. Let´s begin this week with a bit of zoo inspiration. As you may know and all the fashion bibles predict, the most coveted print every winter is the animal one. The jungle kings are usually welcomed in the shape of panthers, leopards, snakes and crocodiles. But INDIWOMAN wants to make a special call to new species that not only will give us bucolic and young look but also will make us dream and fly. Because in order to feel like a woman you don´t have to be a femme-fatale. 

Pashmina de lana con estampado de mariposas en tonos fucsia y topo, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Fuchsia and taupe butterflies printed woolen pashmina, by indiwoman by individual aw 2011-2012

Vestido linea A de corte 60´s con estampado de mariposas en tonos fucsia y topo, de indiwoman by individual aw 2011-2012

60´s style woolen dress with butterfly print in fuchsia an taupe hues, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Pashmina de lana con estampado de mariposas en tonos gris marengo y turquesa, de cold alaska aw 2011-2012

Butterfly printed woolen scarf in grey and turquoise hues, from cold alaska aw 2011-2012

Vestido de gasa con estampado de pájaros en tonos verde, naranja y teja, jaretas en el pecho y lazada al cuello, de cold alaska aw 2011-2012

Birds printed gauze dress in green, orange and dark orange with frontal tucks and a neck bow, from cold alaska aw 2011-2012

Camiseta gris de algodón con estampado de cebras en negro, marrón y beige sobre tela de algodón de seda, de cold alaska aw 2011-2012

Grey cotton zebra printed t-shirt in black, brown and beige hues over cotton silk fabric, from cold alaska aw 201-2012

HOME DECO: ERIN FETHERSTON´S WHIMSICAL HOUSE

9 diciembre, 2011

Buenos días a tod@s!! Seguramente much@s estaréis disfrutando de vuestro macro puente libres de estrés, labores diarias y monotonía. Aprovechando para rescatar o comprar adornos navideños y regalos que dejar bajo el árbol (ah, no! que eso lo hacía Papa Noel!! ;)), viajar, hacer rutas gastronómicas, dar paseos o simplemente descansar. Yo, a falta de barco, aprovecho para navegar por las olas de internet y buscar pequeños tesoros que descubriros en el blog. ¿Y qué ha caído en mis manos?. Pues nada más y nada menos que el mágico hogar de una de las jóvenes promesas del diseño de moda americano. Probablementa a much@s de vosotr@s os sonará porque consigue reflejar la misma dulzura y apreciación por los pequeños detalles tanto en su imagen personal como en sus diseños y, por lo que ahora descubro, en la decoración de su paraíso neoyorkino, que ella lo describe como una mezcla de romanticismo-chic y moderno.

Good morning to everybody!!. I´m sure most of you are enjoying these stress-free holidays with no working duties nor monotony. Maybe taking the opportunity to rescue or purchase Christmas decorations and presents to leave under the tree, travel, give walks or just rest. I´m surfing the net in search of new blog treasures to discover you. And what have I found? The whimsical and magic home of one of the up-and-coming American fashion designers, ERIN FETHERSTON. Probably, many of you will recognize her because she manages to reflect, not only in her appearance but in her designs and decoration too, some kind of sweetness and  small detailing appreciation. As she describes her New York apartment, it´s all about romanticism-chic plus a clean modernity

Entrada principal del loft / Main entrance to the loft

Sala de estar: Equilibrio estilo años 40 Francés + piezas modernas / Living room: Balance forties French vibe + modern pieces

Un Cuento de Hadas Moderno / A Modern Fairy Tale: Lámpara con velitas y rosas de seda vintage / Candle chandelier with vintage silk roses.

Juego de niños / Child´s Play: Libros infantiles decorativos junto a velas, flores y una gran pieza de cuarzo / Children´s books next to candles, flowers & a great piece of quartz. 

Vestidor / Closet case

Piezas de Colección / Collector´s Items

Dormitorio Principal / Main Bedroom : Un espacio limpio, abierto y con predominio del blanco / A clean, open and mostly white space.

Su pequeño estudio dentro del apartamento / Her small office inside her apartment. 

Sus últimos bocetos para la próxima temporada / Her latest sketches for the upcoming season. 

Source: Vogue.com

¿Qué os ha parecido?, ¿Habéis cogido algunas ideas interesantes?

What did you think about her apartment?, Did you manage to get any good ideas for yours?

TREND ALERT: BURGUNDY COLOR

5 diciembre, 2011

Este otoño 2011, uno de los colores que más fuerza está cogiendo no solo en las mejores pasarelas mundiales sino en los looks de calle más cercanos, es el denominado BURDEOS o burgundy. Junto con el esmeralda, el caldero y el mostaza, forman el cuarteto de colores más trendy de la temporada. Se dice de él que es el nuevo  camel. Combina genial con otras prendas y complementos en negro, beige, azul marino, gris u otros tonos de su misma gama como el granate o el borgoña consiguiendo outfits 100% elegantes. Todos los diseñadores y streetstylers del momento se han apuntado ya a esta gama cromática, ¿y tú?. Desde indiwoman by individual os mostramos unas cuantas ideas para que podáis lucir más preciosas si cabe estos días festivos que se acercan.

One of the strongest trend we´ve seen not only in this season´s most famous catwalks but in the worldwide streets, is the BURGUNDY COLOR. Together with emerald, cauldron and mustard form the trendiest perfect quartet. It is said to be the new camel color. It combines perfectly with with other garments and accesories in black, beige, navy blue, grey or other hues from the same range such as deep red or maroon achieving 100% elegant outfits. Mostly every designer and streetstyler have already enroled this winter to this chromatic range, and you?. From indiwoman by individual we would like to show you some great ideas so that all of you can a bit more beautiful if possible these upcoming holidays. 

INSPIRACIÓN DISEÑADORES / DESIGNER INSPIRATION:

Tommy Hilfiger

AcneLanvin

INSPIRACIÓN STREET STYLE / STREET STYLE INSPIRATION:

REALIDAD POR INDIWOMAN BY INDIVIDUAL / REALITY BY INDIWOMAN BY INDIVIDUAL:

Falda de seda con estampado geométrico en tonos burdeos y crema, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Silk skirt with a graphic pattern in burgundy and cream hues, from indiwoman by individual aw 2011-2012 

Jersey de punto con estampado de lunares azul marino y blanco; y remates de puños, escote con lazada y bajo color burdeos, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Navy blue & white polka-dot knitted cardigan with burgundy finishings (cuffs, neck & bow and hem), from indiwoman by individual aw 2011-2012

Vestido de seda burdeos con estampado de flores multicolor, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Multicolor flower printed silk dress, by indiwoman by individual aw 2011-2012

¿Os he convencido para incorporar esta tonalidad vinícola a vuestros armarios y estlismos?

FASHION EDITORIAL: GYPSIES, TRAMPS & THIEVES

2 diciembre, 2011

Buenos días a todos!. Terminamos la semana con un editorial de moda que acaba de caer en mis manos y que no podía esperar a compartir con vosotr@s. La fotógrafa Harper Smith y la estilista Cory Madley consiguen capturar y vestir a Kelley Ash en diversos looks de inspiración bohemia con toques folclóricos para el último número de la revista Foam. Prendas de punto otoñales, ligeros vestidos y pequeños detalles de pelo hacen las delicias de la modelo quien cabalga bajo la luz del amanecer junto al otro protagonista de este bonito trabajo: la naturaleza.

Good morning to everybody!! This fashion editorial has come to me and I couldn´t wait to share it with you. Photographer Harper Smith and stylist Cory Madley have managed to capture and dress Kelley Ash in several bohemian inspired looks with folkloric touches for the latest issue of Foam Magazine. Autumn knitwear, lightweight dresses and small fur details delight the model who  rides under the sun dawn together with the other hero of this beautiful session: nature