Archive for 28 noviembre 2011

MY STYLE: BLACK & CREAM RETRO DRESS

28 noviembre, 2011

Buenos días mis queridos amig@s!!. Indiwoman by Isabel Bianchi ya está casi instalada en Madrid , así que a partir de ahora serán los paisajes patrios los que aparezcan por aquí. Aunque echaremos de menos a la capital británica y sus costumbres, nuevos horizontes se abren ante nosotros. Y para celebrarlo, mi nueva incorporación fashionista. Este precioso vestido de seda con estampado geométrico en tonos crema y negro de la colección de indiwoman by individual aw 2011-2012 será quien me acompañe durante los largos días de Diciembre, y por supuesto las más eternas noches. Porque las fiestas en esta época estival son el acontecimiento casi de cada día. Por ello, la versatilidad es una cualidad a tener muy en cuenta en las prendas que elijamos para que nos ayuden a sobrevivir a la perfección desde la primera reunión de la mañana hasta la última copita de champán de la noche. Porque aunque el trabajo exista, la celebración también. Yo he elegido combinarlo en ambos casos con complementos vintage de carácter sobrio que acentúen así el estilo retro del vestido y le otorguen el protagonismo absoluto de los dos conjuntos.

Good morning my dear friends!!. Indiwoman by Isabel Bianchi is nearly settled in Madrid, so from now on Spanish landscapes will be the ones to appear around here. Although we will miss the British capital, new horizons broaden before us. And to celebrate this, I´m going to show you my new acquisition: this beautiful dress made in silk with a graphic pattern in cream and black hues, from indiwoman by individual aw 2011-2012 collection. This garment will be the one to accompany me during December´ long-lasting days and, of course, the most eternal nights. Because big parties are this season´s dairy events. That´s´why versatility is a quality to bear in mind when choosing the clothes that will help us survive from the first hour morning meeting till the last champagne glass from the night. I´ve decided to combine my it-dress with simply vintage-esque accessories which will emphasize its retro style and will grant it with absolute prominence

LOOK DÍA / LOOK DAY: 

LOOK NOCHE / LOOK NIGHT: 

¿Qué os parecen ambos looks?

What do you think about both outfits?

Y lo más importante, ¿Qué os parece mi prenda estrella?

And what´s more important, what do you think about my lovely it-garment?

Anuncios

PAPER CUT ART: GEORGIA RUSSEL

24 noviembre, 2011

Ya muchos sabéis de mi amor por el arte en papel. No solo por lo singular que me parece si no por el minucioso trabajo e historia que detrás de él se esconde. Podría pasarme horas y horas observando cada delicado corte, intentando descifrar el contenido lingüístico del mismo o simplemente deleitándome con las intrincadas y originales formas que estas piezas van creando  a su paso.  Así que no será la primera vez ni la última que intentaré sorprenderos con este tipo de trabajos manuales. En su día os hablé de Robert Ryan– clickad aquí si os apetece refrescar la memoria- y hoy le toca el turno a una artista escocesa, GEORGIA RUSSEL, residente en París, cuya obra artística se basa en la disección de diferentes objetos como libros, partituras musicales, fotos o mapas, mediante su herramienta estrella: un escalpelo. El resultado son unas impresionantes esculturas que harían las delicias de cualquier crítico literario y de cualquier hogar.

Most of you already know how much I love paper cut art!!. Not only for its singularity but also for the meticulous craftwork and history it has behind. I could spend hours watching each delicate cut, trying to decode its message or just delighting myself with the tangled and original forms that these pieces create. So this won´t be the first nor the last time I´ll try to surprise you with this kind of craft work. A while ago I spoked to you about the artist Robert Ryan – you can remember him clicking here –   and today I´d like to introduce you to another one named GEORGIA RUSSEL. She is an artist from Scotland but settled in Paris whose work of art is based in the dissection of different objects such as books, musical scores, pictures or maps, among others. Her basic tool: a small scalpel and the final result: these precious sculptures which would delight the toughest literary critic and any cozy home.  

The Story of Art III, 2009

A Room of One´s One, 2009

First and Last Thing, 2011

De Baudelaire au Surréalisme, 2007

Leurs Secrets, 2007

 Voyage d´un naturaliste autuour du monde, 2009

GET THE LOOK: DIANE KRUGER

21 noviembre, 2011

Comenzamos la semana con otro capítulo de la sección “Consigue El Look” de una de nuestras famosas favoritas. Esta vez le toca el turno a una de las actrices más bellas del panorama cinematográfico actual. Musa del kaiser de la moda Karl Lagerfeld, la alemana DIANE KRUGER es poseedora de ese estilo fresco y natural tan envidiado por muchas de nosotras y que le ha llevado a ocupar año tras año las listas de las más elegantes. Gracias a ese mágico toque effortless chic que tanto le caracteriza y que tan bien impregna en cada uno de sus looks, consigue hacer de la sencillez su mejor carta de presentación. En esta ocasión nos decantamos por la aplicación de pelo en cuellos, la calidez del punto en versión navy, la mezcla de burdeos y azul marino en un estampado gráfico y el accesorio hippy para contrarrestar la sofisticación de los conjuntos de noche.

Let´start this week with another chapter of our newly section “Get the Look”. This time comes the turn of one of the most beautiful actresses from the actual movie scene. Not only DIANE KRUGER is the official fashion muse of Chanel´s designer, Karl Lagerfeld, but also she has that fresh and natural style that makes most of us envy her so much and which has made her appear every year in the most elegant list of celebrities. Thanks to her effortless chic touch, she has managed to make the most of her simplicity and uniqueness. Something quite difficult nowadays… but not impossible!!. So these are the trends we´ve chosen for you: Fur applications in collars, navy style knitwear, burgundy and navy blue colours over graphic prints and hippy accesories to twart the red carpet looks. 

APLICACIÓN DE PELO / FUR COLLARS IN WINTER COATS:

Abrigo-capa de punto de espiga en azul marino y rojo con cuello de pelo y broche de imperdible, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Navy blue and red herringbone knitted cloak with a detachable fur collar and safety pin brooch, from indiwoman by individual aw 2011-2012 

CHAQUETA DE PUNTO NAVY / NAVY STYLE CARDIGAN: 

Chaqueta larga de lana gris marengo, de cuello vuelto y doble abotonadura, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Long grey woolen cardigan with turtleneck and double breasted, from indiwoman by individual aw 2011-2012

ESTAMPADO GRÁFICO EN BURDEOS Y AZUL MARINO / BURGUNDY AND NAVY BLUE GRAPHIC PRINT:

Vestido realizado en polyester con estampado gráfico de inspiración africana en tonos burdeos y azul marino y superposición de volantes, de indiwoman by individual aw 2011-2012

100% polyester African inspired graphic printed dress in burgundy and navy blue hues with several ruffle layers, from indiwoman by individual aw 2011-2012 

ESTILO HIPPY NOCTURNO / RED CARPET HIPPY STYLE:

Foular de lana con estampado geométrico en negro, marrón, gris y crudo con detalle de borlas decorativas, de cold alaska aw 2011-2012

Geometric printed woolen scarf in black, brown, grey and natural hues, from cold alaska aw 2011-2012

¿Os apuntáis a alguna de estas tendencias?

Do you fancy any of these trends?

MUSIC: MUMFORD & SONS

17 noviembre, 2011

Buenos días a tod@s!! Terminamos la semanita con un poco de música que nos haga saltar de la cama, dejar la pereza en casa y respirar el aire fresco y puro de la ciudad en que vivimos. Os dejo con un par de canciones que sumarse a la lista de éxitos del universo INDI y a la vuestra propia. Para quien no los conozca, MUMFORD & SONS es una banda jóven de música folk-rock inglesa compuesta por Marcus Mumford (vocalista), Ben Lovett, Winston Marshall y Ted Dwane, quienes uniendo originales instrumentos musicales como el banjo, la mandolina, el acordeón o la guitarra acústica, consiguen crear espectaculares sonidos definidos por ellos como una mezcla de country, bluegrass, folk y rock. Música para soñar, dejarse llevar y vivir.

Good morning to everybody!! Let´s finish this week with a bit of music to make us jump from bed, leave laziness at home and take a fresh and deep breath  wherever we live. I leave you with two of their songs which will enter directly INDI universe´s top ten list and yours. To whom doesn´t know them, MUMFORD & SONS is a young English folk-rock music band made up of Marcus Mumford (singer), Ben Lovett, Winston Marshall and Ted Dwane, who combining eclectic musical instruments such as the banjo, the mandolin, the accordion or the acoustic guitar, creating therefore spectacular sounds defined by them as a mix of country, bluegrass, rock and folk. Music to dream and live

TREND ALERT: 3 BLOUSES FOR 3 STYLES

15 noviembre, 2011

Buenos días, chicas INDI!!. Definitivamente el blog de Indiwoman ha aterrizado en España, así que démosle una cálida bienvenida con este post dedicado especialmente a cada una de vosotras. Tres blusas para tres estilos mezcla el género básico o lo que llamamos “fondo de armario” con las tendencias más “in” para este otoño. Sea cual sea vuestro estilo, dependiendo de como combinéis estas prendas conseguiréis looks muy diferentes pero que reflejen igualmente vuestra personalidad, que al final es de lo que se trata. Que nos sintamos cómodas con la ropa que vestimos en cualquier momento y en cualquier lugar.

Good morning INDI girls!!. Indiwoman blog has definitely landed at Spain, so let´s welcome it with this post specially dedicated to each one of you. Three blouses for three styles mix the basic garments, those we should always have in our closets, with this autumn trendiest ones . Whichever your style is, depending on how you combine these clothes you will achieve very different looks, but all of them will equally reflect your personality, because at the end that´s what matters. We have to feel comfortable with the clothes we wear at any time and anywhere. 

BORDADOS EN NUDE PARA UN ESTILO BOHO:

EMBROIDERED NUDE FOR A BOHO STYLE:

Blusa de algodón nude con delicado trabajo artesanal en la pechera, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Nude cotton blouse with delicate craftwork at the front, by indiwoman by individual aw 2011-2012

DETALLE VOLANTES PARA UN ESTILO MILITAR CHIC:

RUFFLES DETAILS FOR MILITAR CHIC: 

Blusa de algodón blanca con pequeño estampado de lunares negros y volantes en cascada frontales, de indiwoman by individual aw 2011-2012

White cotton blouse with small polka-dotted print and front ruffles, by indiwoman by individual aw 2011-2012 

ESTAMPADO LUNARES PARA UN ESTILO SOFISTICADO:

SOPHISTICATED POLKA-DOTS: 

Blusa de algodón gris con lunares blancos, lazada negra y volante en la cintura, de indiwoman by individual aw 2011-2012

Gray and white polka-dot printed cotton blouse with ruffle and bow at the waist, from indiwoman by individual aw 2011-2012

Kirsten Dunst

¡¡Feliz comienzo de semana!!

Have a nice week!!

FOOD & FUN: HERRIOT GRACE

10 noviembre, 2011

¡¡Buenos días!! Indiwoman by isabel bianchi se muda de ciudad. ¡¡Adiós Londres, Hola Madrid!!. Así que para despedirme de esta gran ciudad os dejo con este post culinario con el que empezar sabrosamente el día. ¿Habéis oído hablar alguna vez de HERRIOT GRACE? Esta preciosa tienda tiene como dueños a un padre y una hija, quienes viviendo a 3400 km de distancia, han conseguido unir esfuerzos y un amor profundo por lo que hacen para deleitarnos con tan maravillosos objetos. Él pone la artesanía de la madera y ella el arte de la comida.

Good morning!!. Indiwoman by isabel bianchi is moving home. Bye, bye London; Hello Madrid!!. So before saying goodbye to such a great city I want to share with you this culinary post which will make us begin richly our day. Have you ever heard about HERRIOT GRACE? This wonderful shop have for owners a father and his daughter, who living 3400 kilometers apart, have managed to combine their efforts and a strong love for what they make just to delighting us with their beautiful objects. He puts up the wooden crafts while she supplies the gastronomic art. 

Pictures: Herriott Grace and Michael Graydon

Dulce o salado. ¡¡Tú eliges!!

Sweet or savoury, it´s your decision!!

MY STYLE: FLOWERS & STRIPES

7 noviembre, 2011

¡¡Buenos días chicas Indi!!. ¿Qué tal si estrenamos el mes con un look femenino y con un toque retro a la vez?. Una de las cosas que más nos gusta en Indiwoman es jugar con los estampados y colores creando divertidos conjuntos que nos alegren los días y nos hagan estar radiantes y luminosas de la mañana a la noche sin perder un ápice de estilo ni comodidad. ¿Cómo?. Mezclando flores con rayas y con más flores gracias a nuestras prendas INDI aw 2011-2012: este precioso cardigan de punto y nuestro foulard de seda, que junto con la camisola blanca de estilo 70´s, forman el tándem perfecto. La vida ya es a veces demasiado dura como para entristecerla aún más, no creéis?.

Good morning Indi girls!!!. What do you say if we start this month with a feminine & retro look? One of the things that we love the most in Indiwoman is playing with different patterns and colors, creating this way amusing stylings not only to brighten our days up but to cheer ourselves up too, without loosing a hint of style nor comfort. How? Mixing flowers with stripes and more flowers thanks to our INDI clothes from this autumn/winter 2011-2012 season: this beautiful knitted cardigan plus our silk scarf, which together with the white 70´s camisole form the perfect tandem. Life already is hard enough to sadden it more, don´t you think?.

 

 

 

¡¡Feliz lunes a tod@s!!

Have a nice day!!

FASHION EDITORIAL: STAR SIGNS by TIM GUTT

3 noviembre, 2011

Buenos días a todos!! Queremos celebrar la entrada al mes de Noviembre con este enigmático editorial de moda que una de mis revistas de cabecera favoritas me ha dado a conocer. Realmente, y a pesar de que no pertenece a este invierno 2011, es de los más espectaculares que he visto hasta el momento. Fantasía y surrealismo se conjugan con la moda más perfecta para hacernos soñar con cada uno de los 12 signos del zodiaco. Quien fuese Virgo bajo ese bucólico ramillete floral o Aries sobre la suave madeja de lana…

Good morning to everybody!!. We want to celebrate the beginning of November with this whimsical editorial that one of my favorite magazines has shown me. Despite it doesn´t belong to winter 2011, it´s really one of the most spectacular fashion editorials I´ve so far seen. Fantasy and surrealism give the hand to the perfect fashion to make us dream with each star sign. You´ve got 12 to choose!. Who were Virgo sign under the bucolic posy or Aries sign over the soft woolen hank…

Capricornio

Geminis

Aries

Libra

Cancer

Piscis

Leo

Sagitario

Escorpio

Tauro

Virgo

Acuario

VOGUE UK Diciembre/December  2011

Fotógrafo/Photographer: Tim Gutt

Estilista/Stylist: Kate Phelan

Decorado/Set Designer: Shona Heath

Modelo/Model: Siri Tollerod

¿Y vosotro@s, de qué signos sois?

And you, which is your zodiac sign?